
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Sorry for Love(оригинал) |
Forgive me for the things that I never said to you, |
forgive me for not knowing the right words to say to prove, |
that I will always be devoted to you and me, |
and if you can’t feel that in my love, |
then I’m sorry for not 'iving you enough. |
But I’m not sorry for my love, I’m not sorry for my touch. |
The way I made your hands tremble and my heart rush, |
I would do it all again, wouldn’t take back a thing, |
cause with you I’ve lived a thousand lives in one. |
And I could never be, I could be sorry for love. |
Maybe there were times that I let you down, |
looking back on all those moments I know that I should have found |
love is to be for you and now I will promise to, |
and if you don’t see that in my eyes, |
then I will be sorry for the rest of my life. |
But I’m not sorry for my love, I’m not sorry for my touch. |
The way I made you hands tremble and my heart rush, |
I would do it all again, wouldn’t take back a thing, |
cause with you I’ve lived a thousand lives in one. |
And I could never be, I could never be sorry for love. |
And we all make mistakes no matter how hard we try, |
but hearts can only break when sorry comes around, |
when sorry comes around. |
I’m not sorry. |
I’m not sorry for my love, sorry for love, |
sorry for my touch. |
I would do it all again, wouldn’t take back a thing, |
cause with you I’ve lived a thousand lives in one, |
and I could never be, I could never be sorry for love. |
Прости за Любовь(перевод) |
Прости меня за то, что я никогда не говорил тебе, |
прости меня за то, что я не знаю правильных слов, чтобы доказать, |
что я всегда буду предан тебе и мне, |
и если ты не чувствуешь этого в моей любви, |
тогда мне жаль, что я недостаточно вас накормил. |
Но мне не жаль моей любви, мне не жаль моего прикосновения. |
Как я заставил твои руки дрожать и мое сердце биться, |
Я бы сделал все это снова, ничего не забрал бы, |
потому что с тобой я прожил тысячу жизней за одну. |
И я никогда не мог быть, я мог бы сожалеть о любви. |
Может быть, были времена, когда я подводил тебя, |
оглядываясь назад на все те моменты, я знаю, что должен был найти |
любовь должна быть для тебя, и теперь я обещаю, |
и если ты не видишь этого в моих глазах, |
тогда я буду жалеть всю оставшуюся жизнь. |
Но мне не жаль моей любви, мне не жаль моего прикосновения. |
Как я заставил твои руки дрожать и мое сердце биться, |
Я бы сделал все это снова, ничего не забрал бы, |
потому что с тобой я прожил тысячу жизней за одну. |
И я никогда не мог быть, я никогда не мог сожалеть о любви. |
И все мы совершаем ошибки, как бы ни старались, |
но сердца могут разбиться только тогда, когда приходит сожаление, |
когда приходит сожаление. |
Мне не жаль. |
Мне не жаль моей любви, жаль любви, |
извините за мое прикосновение. |
Я бы сделал все это снова, ничего не забрал бы, |
ведь с тобой я прожил тысячу жизней за одну, |
и я никогда не мог быть, я никогда не мог сожалеть о любви. |
Название | Год |
---|---|
Sous le vent ft. Céline Dion | 2013 |
The Prayer ft. Céline Dion | 2006 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья | 2019 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
How Does A Moment Last Forever | 2017 |
The Christmas Song ft. Céline Dion | 1993 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Une chance qu'on s'a | 2018 |
When I Fall In Love (Feat. Celine Dion) ft. Céline Dion | 2006 |
Acadian Driftwood ft. Zachary Richard | 2009 |
Happy to Meet You ft. Big Bird, Céline Dion, Herry Monster | 2002 |
Something So Right ft. Kermit, Céline Dion, The Muppets | 2013 |