| My tear duct clogged
| Мой слезный канал забит
|
| My left eye broken
| Мой левый глаз сломан
|
| Medicate with warm compress
| Лекарство теплым компрессом
|
| Extract hardened tears
| Извлечь затвердевшие слезы
|
| Sue me, sue me, sue me
| Подать на меня в суд, подать в суд на меня, подать в суд на меня
|
| All you want
| Все, что ты хочешь
|
| I won’t denounce her origin
| Я не буду осуждать ее происхождение
|
| Sue me, sue me, sue me
| Подать на меня в суд, подать в суд на меня, подать в суд на меня
|
| All you want
| Все, что ты хочешь
|
| I won’t denounce our origin
| Я не буду осуждать наше происхождение
|
| I’ve ducked and dived
| Я пригнулся и нырнул
|
| Like the mother in Solomon’s tale
| Как мать в сказке Соломона
|
| To spare our girl
| Чтобы пощадить нашу девочку
|
| I won’t let her get cut in half ever
| Я никогда не позволю ей разрезать пополам
|
| But it’s time to teach her some dignity
| Но пришло время научить ее достоинству
|
| Sue me, sue me, sue me
| Подать на меня в суд, подать в суд на меня, подать в суд на меня
|
| All you want
| Все, что ты хочешь
|
| I won’t denounce our origin
| Я не буду осуждать наше происхождение
|
| Sue me, sue me, sue me, sue me
| Подай на меня в суд, подай на меня в суд, подай на меня в суд
|
| All you want
| Все, что ты хочешь
|
| I won’t denounce our origin
| Я не буду осуждать наше происхождение
|
| (No I won’t)
| (Нет, не буду)
|
| He took it from his father
| Он взял его у своего отца
|
| Who took it from his father
| Кто взял это от отца
|
| Who took it from his father
| Кто взял это от отца
|
| Let’s break this curse
| Давайте разрушим это проклятие
|
| So it won’t fall on our daughter
| Так что это не упадет на нашу дочь
|
| And her daughter
| и ее дочь
|
| And her daughter
| и ее дочь
|
| Won’t let this sink into her DNA
| Не позволю этому проникнуть в ее ДНК.
|
| Sue me, sue me, sue me, sue me
| Подай на меня в суд, подай на меня в суд, подай на меня в суд
|
| All you want
| Все, что ты хочешь
|
| I won’t let you denounce our origin
| Я не позволю тебе осуждать наше происхождение
|
| Sue me, sue me, sue me, sue me
| Подай на меня в суд, подай на меня в суд, подай на меня в суд
|
| I won’t denounce our origin
| Я не буду осуждать наше происхождение
|
| No I won’t
| Нет, я не буду
|
| Can’t take her suffer
| Не могу заставить ее страдать
|
| So unfair
| Так нечестно
|
| The sins of the fathers
| Грехи отцов
|
| They just fucked it all up
| Они просто все испортили
|
| We had the best family
| У нас была лучшая семья
|
| We had it all
| У нас было все
|
| We had it all in our hands
| У нас все было в наших руках
|
| He just pulled us through the wringer
| Он просто вытащил нас через отжим
|
| Narcissistic | самовлюбленный |