| At the end of the rainbow, there’s happiness
| В конце радуги есть счастье
|
| And to find it how often I’ve tried
| И найти его, как часто я пытался
|
| But my life is a race
| Но моя жизнь - это гонка
|
| just a wild goose chase
| просто погоня за дикими гусями
|
| and all my dreams have been denied
| и все мои мечты были отвергнуты
|
| Why have I always been a failure
| Почему я всегда был неудачником
|
| What can the reason be I wonder if the world’s to blame
| В чем может быть причина, интересно, виноват ли мир
|
| I wonder if it could be me
| Интересно, может ли это быть я
|
| I’m always chasing rainbows, watching clouds drifting by My schemes are just like all my dreams
| Я всегда гонюсь за радугой, наблюдая за проплывающими мимо облаками Мои планы такие же, как и все мои мечты
|
| ending in the sky
| заканчивается в небе
|
| Some fellows look and find the sunshine
| Некоторые ребята смотрят и находят солнечный свет
|
| I always look and find the rain
| Я всегда смотрю и нахожу дождь
|
| And some fellows make a winning sometime
| И некоторые ребята когда-нибудь выигрывают
|
| and I never even make a gain
| и я никогда даже не получаю прибыль
|
| I’m always chasing rainbows waiting to find the little bluebird in vain. | Я всегда гоняюсь за радугой, тщетно ожидая найти маленькую синюю птичку. |