
Дата выпуска: 30.10.2020
Язык песни: Английский
On the Bumphy Road to Love (From Film: Listen, Darling)(оригинал) |
There’s a road that leads to happiness |
I know we can find it |
Although it’s full of hills an spills, darling, we won’t mind it |
I’ve got you, You’ve got me who cares how rough the road might be |
We’ll go bumpty-bumpty bumpty-bump on the bumpy road to love |
Remember this when anything goes wrong |
Remember this we’ll merrily roll along |
We’ll get rich or we won’t, but who cares whether we do or don’t |
We’ll go bumpty-bumpty bumpty-bump on the bumpy road to love |
Hi-ho whadda we car. |
We’re on our way but we don’t know where |
We’ll go bumpty-bumpty bumpty-bump on the bumpy road to love |
Let’s all join in and sing this tune, Dottie, Buzz, and Danny Boom |
We’ll go bumpty-bumpty bumpty-bump on the bumpy road to love |
We’ll never need a silver lining for we’ll never ever have a cloud |
Give three cheers for four Musketeers! |
Only four? |
Just four |
Just four? |
No more, for five would be a crowd, yes! |
Rah-rah-rah! |
Sis-boom-ba |
Hey diddle diddle |
And Oo-la-la. |
We’ll go bumpty-bump, bumpty-bump, we’ll go bumpty-bump on the |
Bumpty-bump on the bumpy road to love |
Hail! |
Hail! |
The gangs all here! |
Home sweet home is in the rear. |
Bumpty, bumpty, bumpty bump on the bumpy road |
To love |
На ухабистой дороге к Любви (Из фильма: Слушай, Дорогая)(перевод) |
Есть дорога, ведущая к счастью |
Я знаю, что мы можем найти его |
Хотя здесь полно холмов и разливов, дорогая, мы не будем возражать |
У меня есть ты, у тебя есть я, кого волнует, насколько трудной может быть дорога |
Мы пойдем по ухабистой дороге к любви |
Помните об этом, когда что-то пойдет не так |
Запомни это, мы будем весело кататься |
Мы разбогатеем или нет, но какая разница, разбогатеем мы или нет |
Мы пойдем по ухабистой дороге к любви |
Привет-хо, что за машина. |
Мы в пути, но не знаем, куда |
Мы пойдем по ухабистой дороге к любви |
Давайте все присоединимся и споем эту мелодию, Дотти, Базз и Дэнни Бум. |
Мы пойдем по ухабистой дороге к любви |
Нам никогда не понадобится серебряная подкладка, потому что у нас никогда не будет облака |
Трижды ура четырем мушкетерам! |
Только четыре? |
Всего четыре |
Всего четыре? |
Не больше, за пять будет толпа, да! |
Ра-ра-ра! |
Сис-бум-ба |
Эй, диддл, дидл |
И Оо-ла-ла. |
Мы будем трястись, трястись, мы будем трястись на |
Ухабистая шишка на ухабистой дороге к любви |
Град! |
Град! |
Банды все сюда! |
Дом, милый дом, в тылу. |
Ухабистая, ухабистая, ухабистая ухаба на ухабистой дороге |
Любить |
Название | Год |
---|---|
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand | 1963 |
Somewhere Over the Rainbow | 2012 |
Have Yourself A Merry Little Christmas | 2012 |
Smile | 1995 |
The Trolley Song | 2012 |
Munchkinland ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
Ding-Dong the Witch Is Dead ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
For Me And My Gal | 2012 |
Get Happy | 2012 |
If I Only Had a Heart ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY | 2010 |
Come Rain or Come Shine | 2008 |
If I Only Had the Nerve ft. Bert Lahr, Ray Bolger, Buddy Ebsen | 2012 |
I Got Rhythm | 2012 |
Maggie, Maggie May | 1998 |
(Somewhere) Over the Rainbow | 2012 |
Moon River | 2017 |
There Is No Breeze (To Cool the Flame of Love) | 2020 |
I Wish I Were in Love Again | 2020 |
The Boy Next Door | 2012 |
I Am Loved | 2008 |