| Usted por enamorado
| ты за любовь
|
| Tan viejo y con poco brillo
| Такой старый и скучный
|
| Usted por enamorado
| ты за любовь
|
| Tan viejo y con poco brillo
| Такой старый и скучный
|
| El pollo que tiene al lado
| Курица рядом с тобой
|
| Le ha hecho perder el trillo
| Это заставило его потерять молотьбу
|
| !?game compay! | ? игровая компания! |
| No deje camino por coger la vereda.
| Не сворачивайте с пути, чтобы идти по пути.
|
| Ay, pero yo como soy tan sencillo
| О, но так как я такой простой
|
| Pongo en claro esta trovada
| Я делаю эту троваду ясной
|
| Yo como soy tan sencillo
| я такой простой
|
| Pongo en claro esta trovada
| Я делаю эту троваду ясной
|
| Compay, yo no dejo el trillo
| Compay, я не оставляю след
|
| Para meterme en ca~nada
| Чтобы заставить меня ничего не делать
|
| !?game compay! | ? игровая компания! |
| No deje camino por coger la vereda.
| Не сворачивайте с пути, чтобы идти по пути.
|
| Ay, pero estabamo' comentando
| О, но мы комментировали
|
| Por qu ha abandonado a Andrea
| Почему он бросил Андреа
|
| Estabamo' comentando
| мы комментировали
|
| Por qu ha abandonado a Andrea
| Почему он бросил Андреа
|
| Compadre uste' 'ta cambiando
| Compadre ты меняешься
|
| De camino por vereda.
| По пути вниз по тротуару.
|
| !?game compay! | ? игровая компания! |
| No deje camino por coger la vereda.
| Не сворачивайте с пути, чтобы идти по пути.
|
| Pero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
| Но посмотри compadrito, ты "покинул"
|
| pobre Geraldina para meterse Dorotea.
| бедная Джеральдина, чтобы возиться с Доротеей.
|
| No hables de tu marido mujer.
| Не говорите о муже жене.
|
| Mujer de malos sentimientos,
| Женщина плохих чувств,
|
| Todo se te ha vuelto un cuento
| Все стало историей
|
| Porque no ha llegado la hora fatal.
| Потому что роковой час еще не пришел.
|
| !?game compay! | ? игровая компания! |
| No deje camino por coger la vereda.
| Не сворачивайте с пути, чтобы идти по пути.
|
| Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
| О, о, о, пой и не плачь "Элиаде"
|
| Porque cantando se alegran, cielito mo
| Потому что пение делает их счастливыми, моя дорогая
|
| Los corazones.
| Сердца.
|
| No hables de tu marido mujer.
| Не говорите о муже жене.
|
| Mujer de malos sentimientos,
| Женщина плохих чувств,
|
| Todo se te ha vuelto un cuento
| Все стало историей
|
| Porque no ha llegado la hora fatal.
| Потому что роковой час еще не пришел.
|
| Ay, hyanle, hyanle, hyanle al mayoral.
| О, хьянле, хьянле, хьянле мэру.
|
| Pero ese senor est | Но этот джентльмен |