Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le roi a fait battre tambour (avec Les Compagnons de la Chanson), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Hymne à la môme, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 23.09.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
Le roi a fait battre tambour (avec Les Compagnons de la Chanson)(оригинал) |
1. Le roi a fait battre tambour |
Pour voir toutes ses dames |
Et la première qu’il a vue |
Lui a ravi son âme |
2. Marquis dis-moi la connais-tu |
Qui est cette jolie dame? |
Le marquis lui a répondu |
Sire roi, c’est ma femme |
3. Marquis, tu es plus heureux que moi |
D’avoir femme si belle |
Si tu voulais me la donner |
Je me chargerais d’elle |
4. Sire, si vous n'étiez le roi |
J’en tirerais vengeance |
Mais puisque vous êtes le roi |
A votre obéissance |
5. Marquis ne te fâche donc pas |
T’auras ta récompense |
Je te ferai dans mes armées |
Beau maréchal de France |
6. Adieu, ma mie, adieu, mon cœur ! |
Adieu mon espérance |
Puisqu’il nous faut servir le roi |
Séparons-nous d’ensemble |
7. La reine a fait faire un bouquet |
De belles fleurs de lys |
Et la senteur de ce bouquet |
A fait mourir marquise |
Царь бил в барабан (со спутниками песни)(перевод) |
1. Король заставил барабан бить |
Чтобы увидеть всех своих дам |
И первым он увидел |
украл его душу |
2. Маркиз, скажи мне, ты ее знаешь? |
Кто эта красивая дама? |
Маркиз ответил ему |
Сэр Кинг, она моя жена |
3. Маркиз, ты счастливее меня |
Иметь такую красивую жену |
Если бы ты хотел отдать это мне |
я позабочусь о ней |
4. Сир, если бы ты не был королем |
я бы отомстил |
Но так как ты король |
В твоем послушании |
5. Маркиз, не сердись |
Вы получите свою награду |
Я сделаю тебя своей армией |
Красивый маршал Франции |
6. Прощай, милая, прощай, милая! |
Прощай, моя надежда |
Поскольку мы должны служить королю |
Давайте разделимся вместе |
7. Королеве сделали букет |
Красивые цветы лилии |
И аромат этого букета |
Заставил маркизу умереть |