| Everyday they pass me by,
| Каждый день они проходят мимо меня,
|
| I can see it in their eye.
| Я вижу это в их глазах.
|
| Empty people filled with care,
| Пустые люди, наполненные заботой,
|
| Headed who knows where?
| Отправился кто знает куда?
|
| On they go through private pain,
| Они проходят через личную боль,
|
| Living fear to fear.
| Живой страх перед страхом.
|
| Laughter hides their silent cries,
| Смех скрывает их тихие крики,
|
| Only Jesus hears.
| Только Иисус слышит.
|
| People need the Lord, people need the Lord.
| Людям нужен Господь, людям нужен Господь.
|
| At the end of broken dreams, He’s the open door.
| В конце разбитых снов Он — открытая дверь.
|
| People need the Lord, people need the Lord.
| Людям нужен Господь, людям нужен Господь.
|
| When will we realize --people need the Lord?
| Когда мы поймем, что людям нужен Господь?
|
| We are called to take His light
| Мы призваны принять Его свет
|
| To a world where wrong seems right.
| В мир, где неправильное кажется правильным.
|
| What would be too great a cost
| Что было бы слишком большой стоимостью
|
| For sharing life with one who’s lost?
| За то, что разделил жизнь с тем, кто потерялся?
|
| Through His love our hearts can feel
| Благодаря Его любви наши сердца могут чувствовать
|
| All the grief they bear.
| Все горе они несут.
|
| They must hear the words of life
| Они должны слышать слова жизни
|
| Only we can share.
| Только мы можем поделиться.
|
| People need the Lord, people need the Lord
| Людям нужен Господь, людям нужен Господь
|
| At the end of broken dreams, He’s the open door.
| В конце разбитых снов Он — открытая дверь.
|
| People need the Lord, people need the Lord.
| Людям нужен Господь, людям нужен Господь.
|
| When will we realize that we must give our lives,
| Когда мы поймем, что должны отдать свою жизнь,
|
| For people need the Lord.
| Ибо людям нужен Господь.
|
| People need the Lord. | Люди нуждаются в Господе. |