Перевод текста песни What They Gone Do With Me - Jacquees, Future

What They Gone Do With Me - Jacquees, Future
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What They Gone Do With Me , исполнителя -Jacquees
В жанре:R&B
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

What They Gone Do With Me (оригинал)Что Они Со Мной Сделают (перевод)
I was like, «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie» Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку»
You know what I know, you know what I know, know, know?Вы знаете, что я знаю, вы знаете, что я знаю, знаю, знаю?
(What? Okay) (Что? Хорошо)
Meet me at Hermés, ready to spend like a volcano Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан
Hunnid-fifty on a time piece Сотня пятьдесят на часах
You on the team, get assigned seats Вы в команде, получите назначенные места
We goin' South of France this week Мы едем на юг Франции на этой неделе
They 'bout to get a whole dose of me (Right) Они хотят получить от меня целую дозу (правильно)
Yes, I like to spend it (Spend it) Да, я люблю их тратить (Тратить)
With this cash I got no limits (No limits) С этими деньгами у меня нет ограничений (без ограничений)
And my Gucci loafers havin' business (Business, for sure) И мои мокасины Gucci занимаются бизнесом (Бизнесом, конечно)
And my Louis jacket’s in the trenches (Trenches, right?) И моя куртка в стиле Людовика в окопах (Окопах, верно?)
Yeah, last time I done balled I bought you a lot of things (Lot of things) Да, в прошлый раз, когда я облажался, я купил тебе много вещей (много вещей)
The way that she puttin' that pussy on me I’m givin' her all the game (Givin' То, как она надевает на меня эту киску, я даю ей всю игру (Даю
her all the game) она вся игра)
Whenever we need to fly, we takin' the private plane (Private plane) Всякий раз, когда нам нужно лететь, мы берем частный самолет (частный самолет)
I put Chanel on all of her bags and all of her diamond rings, yeah Я надел Шанель на все ее сумки и все ее кольца с бриллиантами, да
This mission’s important we cannot abort it, yeah (We cannot abort it, yeah) Эта миссия важна, мы не можем ее прервать, да (мы не можем ее прервать, да)
She see all of these diamonds it’s makin' her horny (It's makin' her horny) Она видит все эти бриллианты, это ее возбуждает (это ее возбуждает)
She know that I’m real, fuck the fake and the corny (Fuck the fake and the Она знает, что я настоящий, к черту подделку и банальность (К черту подделку и
corny, yeah uh-huh) банально, да угу)
And it’s that life that you said that you wanted (That you said that you wanted, И это та жизнь, о которой ты сказал, что хочешь (ты сказал, что хочешь,
what?) какая?)
What they gon' do with me? Что они собираются делать со мной?
Oh what they gon', what they gon' do with me?О, что они собираются, что они собираются делать со мной?
(Hey, what they gon'? What?) (Эй, что они собираются? Что?)
They got a load of me but they haven’t not got enough for me (Nah, what?) У них много меня, но им недостаточно для меня (Нет, что?)
We on the low, late night special’s all goodie (It's all good) Мы на низком уровне, вечернее специальное предложение, все хорошо (все хорошо)
I was like, «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie» (What? What?) Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку» (Что? Что?)
You know what I know, you know what I know, know, know?Вы знаете, что я знаю, вы знаете, что я знаю, знаю, знаю?
(What? Okay) (Что? Хорошо)
Meet me at Hermés, ready to spend like volcano (Yeah, yeah) Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан (Да, да)
Hunnid-fifty on a time piece Сотня пятьдесят на часах
You on the team, get assigned seats Вы в команде, получите назначенные места
We goin' South of France this week Мы едем на юг Франции на этой неделе
They 'bout to get a whole dose of me (Dose) Они хотят получить от меня целую дозу (дозу)
Stella McCartney, oh woo Стелла Маккартни, о, ууу
I’m steppin' it up for you (Yeah) Я делаю это для тебя (Да)
I give you the entire department, I’m steppin' it up for you (Oh yeah) Я даю вам весь отдел, я делаю это для вас (О, да)
Pretty joint spendin' hunduns, let 'em run, run, run, run (Mhmm) Хорошенькие совместные траты сотен, пусть бегут, бегут, бегут, бегут (Мммм)
I could tell you was thoroughbred when you put your hair in a bun (Ooh) Я мог сказать, что ты чистокровный, когда ты собрал волосы в пучок (Ооо)
They haven’t not got enough for me, tell me, where do we begin?Мне их мало, скажи, с чего начнем?
(Mhmm) (Ммм)
You need to sell the presents for me, you need to do it to win (Yeah, yeah) Тебе нужно продать подарки для меня, тебе нужно сделать это, чтобы выиграть (Да, да)
Shop, shoppin' sprees in Vegas, then go 'head (Ooh) Делайте покупки, гуляйте по магазинам в Вегасе, а потом идите (Ооо)
Don’t let all these bags go to your head (Yeah) Не позволяй всем этим мешкам ударить тебе в голову (Да)
Give 'em a load of us, show 'em it ain’t no controllin' us (Woo) Дайте им нас, покажите им, что они не контролируют нас (Ву)
You got the Backwoods, anywhere we gon' roll 'em up У вас есть Backwoods, где бы мы ни собирались их закатать
Anywhere we go, you showin' out, girl, wine it up Куда бы мы ни пошли, ты показываешься, девочка, вино это
Wine, wine, wine, wine, wine it up (What?) Вино, вино, вино, вино, вино (что?)
What they gon' do with me? Что они собираются делать со мной?
Oh what they gon', what they gon' do with me?О, что они собираются, что они собираются делать со мной?
(Ayy, what they gon'? What?) (Эй, что они собираются? Что?)
They got a load of me but they haven’t not got enough for me (Nah, right) У них много меня, но им недостаточно для меня (нет, верно)
We on the low, late night special’s all goodie (It's all good) Мы на низком уровне, вечернее специальное предложение, все хорошо (все хорошо)
I was like «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie» (What? What?) Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку» (Что? Что?)
You know what I know, you know what I know, know, know (Know oh woah) Ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что я знаю, знаю, знаю (знаю, о, вау)
Meet me at Hermés, ready to spend like volcano Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан
Hunnid-fifty on a time piece (What?) Сто пятьдесят на часах (Что?)
You on the team, get assigned seats (What?) Вы в команде, получите назначенные места (Что?)
We go to South of France this week (South) Мы едем на юг Франции на этой неделе (Юг)
They 'bout to get a whole dose of me (Dose) Они хотят получить от меня целую дозу (дозу)
What they gon' do with me? Что они собираются делать со мной?
Oh what they gon', what they gon' do with me? О, что они собираются, что они собираются делать со мной?
They got a load of me but they haven’t not got enough for me У них много меня, но им недостаточно для меня
They 'bout to get a whole dose of me Они хотят получить от меня целую дозу
But they haven’t not got enough for me Но они не получили достаточно для меня
Rich Gang Богатая банда
Rich GangБогатая банда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: