| I was like, «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie»
| Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку»
|
| You know what I know, you know what I know, know, know? | Вы знаете, что я знаю, вы знаете, что я знаю, знаю, знаю? |
| (What? Okay)
| (Что? Хорошо)
|
| Meet me at Hermés, ready to spend like a volcano
| Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан
|
| Hunnid-fifty on a time piece
| Сотня пятьдесят на часах
|
| You on the team, get assigned seats
| Вы в команде, получите назначенные места
|
| We goin' South of France this week
| Мы едем на юг Франции на этой неделе
|
| They 'bout to get a whole dose of me (Right)
| Они хотят получить от меня целую дозу (правильно)
|
| Yes, I like to spend it (Spend it)
| Да, я люблю их тратить (Тратить)
|
| With this cash I got no limits (No limits)
| С этими деньгами у меня нет ограничений (без ограничений)
|
| And my Gucci loafers havin' business (Business, for sure)
| И мои мокасины Gucci занимаются бизнесом (Бизнесом, конечно)
|
| And my Louis jacket’s in the trenches (Trenches, right?)
| И моя куртка в стиле Людовика в окопах (Окопах, верно?)
|
| Yeah, last time I done balled I bought you a lot of things (Lot of things)
| Да, в прошлый раз, когда я облажался, я купил тебе много вещей (много вещей)
|
| The way that she puttin' that pussy on me I’m givin' her all the game (Givin'
| То, как она надевает на меня эту киску, я даю ей всю игру (Даю
|
| her all the game)
| она вся игра)
|
| Whenever we need to fly, we takin' the private plane (Private plane)
| Всякий раз, когда нам нужно лететь, мы берем частный самолет (частный самолет)
|
| I put Chanel on all of her bags and all of her diamond rings, yeah
| Я надел Шанель на все ее сумки и все ее кольца с бриллиантами, да
|
| This mission’s important we cannot abort it, yeah (We cannot abort it, yeah)
| Эта миссия важна, мы не можем ее прервать, да (мы не можем ее прервать, да)
|
| She see all of these diamonds it’s makin' her horny (It's makin' her horny)
| Она видит все эти бриллианты, это ее возбуждает (это ее возбуждает)
|
| She know that I’m real, fuck the fake and the corny (Fuck the fake and the
| Она знает, что я настоящий, к черту подделку и банальность (К черту подделку и
|
| corny, yeah uh-huh)
| банально, да угу)
|
| And it’s that life that you said that you wanted (That you said that you wanted,
| И это та жизнь, о которой ты сказал, что хочешь (ты сказал, что хочешь,
|
| what?)
| какая?)
|
| What they gon' do with me?
| Что они собираются делать со мной?
|
| Oh what they gon', what they gon' do with me? | О, что они собираются, что они собираются делать со мной? |
| (Hey, what they gon'? What?)
| (Эй, что они собираются? Что?)
|
| They got a load of me but they haven’t not got enough for me (Nah, what?)
| У них много меня, но им недостаточно для меня (Нет, что?)
|
| We on the low, late night special’s all goodie (It's all good)
| Мы на низком уровне, вечернее специальное предложение, все хорошо (все хорошо)
|
| I was like, «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie» (What? What?)
| Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку» (Что? Что?)
|
| You know what I know, you know what I know, know, know? | Вы знаете, что я знаю, вы знаете, что я знаю, знаю, знаю? |
| (What? Okay)
| (Что? Хорошо)
|
| Meet me at Hermés, ready to spend like volcano (Yeah, yeah)
| Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан (Да, да)
|
| Hunnid-fifty on a time piece
| Сотня пятьдесят на часах
|
| You on the team, get assigned seats
| Вы в команде, получите назначенные места
|
| We goin' South of France this week
| Мы едем на юг Франции на этой неделе
|
| They 'bout to get a whole dose of me (Dose)
| Они хотят получить от меня целую дозу (дозу)
|
| Stella McCartney, oh woo
| Стелла Маккартни, о, ууу
|
| I’m steppin' it up for you (Yeah)
| Я делаю это для тебя (Да)
|
| I give you the entire department, I’m steppin' it up for you (Oh yeah)
| Я даю вам весь отдел, я делаю это для вас (О, да)
|
| Pretty joint spendin' hunduns, let 'em run, run, run, run (Mhmm)
| Хорошенькие совместные траты сотен, пусть бегут, бегут, бегут, бегут (Мммм)
|
| I could tell you was thoroughbred when you put your hair in a bun (Ooh)
| Я мог сказать, что ты чистокровный, когда ты собрал волосы в пучок (Ооо)
|
| They haven’t not got enough for me, tell me, where do we begin? | Мне их мало, скажи, с чего начнем? |
| (Mhmm)
| (Ммм)
|
| You need to sell the presents for me, you need to do it to win (Yeah, yeah)
| Тебе нужно продать подарки для меня, тебе нужно сделать это, чтобы выиграть (Да, да)
|
| Shop, shoppin' sprees in Vegas, then go 'head (Ooh)
| Делайте покупки, гуляйте по магазинам в Вегасе, а потом идите (Ооо)
|
| Don’t let all these bags go to your head (Yeah)
| Не позволяй всем этим мешкам ударить тебе в голову (Да)
|
| Give 'em a load of us, show 'em it ain’t no controllin' us (Woo)
| Дайте им нас, покажите им, что они не контролируют нас (Ву)
|
| You got the Backwoods, anywhere we gon' roll 'em up
| У вас есть Backwoods, где бы мы ни собирались их закатать
|
| Anywhere we go, you showin' out, girl, wine it up
| Куда бы мы ни пошли, ты показываешься, девочка, вино это
|
| Wine, wine, wine, wine, wine it up (What?)
| Вино, вино, вино, вино, вино (что?)
|
| What they gon' do with me?
| Что они собираются делать со мной?
|
| Oh what they gon', what they gon' do with me? | О, что они собираются, что они собираются делать со мной? |
| (Ayy, what they gon'? What?)
| (Эй, что они собираются? Что?)
|
| They got a load of me but they haven’t not got enough for me (Nah, right)
| У них много меня, но им недостаточно для меня (нет, верно)
|
| We on the low, late night special’s all goodie (It's all good)
| Мы на низком уровне, вечернее специальное предложение, все хорошо (все хорошо)
|
| I was like «Yo, I didn’t get the chance to take off my hoodie» (What? What?)
| Я такой: «Эй, у меня не было возможности снять толстовку» (Что? Что?)
|
| You know what I know, you know what I know, know, know (Know oh woah)
| Ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что я знаю, знаю, знаю (знаю, о, вау)
|
| Meet me at Hermés, ready to spend like volcano
| Встретимся в Hermés, готовые тратить как вулкан
|
| Hunnid-fifty on a time piece (What?)
| Сто пятьдесят на часах (Что?)
|
| You on the team, get assigned seats (What?)
| Вы в команде, получите назначенные места (Что?)
|
| We go to South of France this week (South)
| Мы едем на юг Франции на этой неделе (Юг)
|
| They 'bout to get a whole dose of me (Dose)
| Они хотят получить от меня целую дозу (дозу)
|
| What they gon' do with me?
| Что они собираются делать со мной?
|
| Oh what they gon', what they gon' do with me?
| О, что они собираются, что они собираются делать со мной?
|
| They got a load of me but they haven’t not got enough for me
| У них много меня, но им недостаточно для меня
|
| They 'bout to get a whole dose of me
| Они хотят получить от меня целую дозу
|
| But they haven’t not got enough for me
| Но они не получили достаточно для меня
|
| Rich Gang
| Богатая банда
|
| Rich Gang | Богатая банда |