| Love can make a soul come alive
| Любовь может оживить душу
|
| Love can draw a dream out of the darkness
| Любовь может вытащить мечту из тьмы
|
| And blow every door open wide
| И распахни каждую дверь настежь
|
| But love can leave you brokenhearted
| Но любовь может оставить вас с разбитым сердцем
|
| Did she dare to look you in the eye
| Она осмелилась посмотреть тебе в глаза
|
| Did her betrayal leave you raging?
| Ее предательство привело тебя в ярость?
|
| Did you let her see you cry
| Ты позволил ей увидеть, как ты плачешь?
|
| When she said the child was not your baby?
| Когда она сказала, что ребенок не твой ребенок?
|
| Pain can turn to anger then to vengeance
| Боль может превратиться в гнев, а затем в месть
|
| It happens time and again
| Это происходит снова и снова
|
| Even in the best of men
| Даже в лучшем из мужчин
|
| It takes a miracle to save us
| Чтобы спасти нас, нужно чудо
|
| When love is like an open wound
| Когда любовь похожа на открытую рану
|
| There’s no way to stop the bleeding
| Невозможно остановить кровотечение
|
| Did you lose sleep over what to do?
| Вы потеряли сон из-за того, что делать?
|
| Between what’s just and what brings healing
| Между тем, что справедливо, и тем, что приносит исцеление
|
| Pain can be a road to find compassion
| Боль может быть путем к состраданию
|
| When we don’t understand
| Когда мы не понимаем
|
| And bring a better end
| И принести лучший конец
|
| It takes a miracle to show us
| Нужно чудо, чтобы показать нам
|
| Forgiveness is a miracle
| Прощение – это чудо
|
| A miracle
| Чудо
|
| And a miracle can change your world
| И чудо может изменить ваш мир
|
| Forgiveness is a miracle
| Прощение – это чудо
|
| An angel in a dream spoke into your darkest night
| Ангел во сне говорил в самую темную ночь
|
| So you trusted in the Lord and you took her as your wife
| Итак, вы доверились Господу и взяли ее себе в жены
|
| But the forgiveness that you gave would be given back to you
| Но прощение, которое вы дали, будет возвращено вам
|
| Because you carried in your heart what she was holding in her womb
| Потому что ты носил в своем сердце то, что она держала в своем чреве
|
| Love was in a crowded barn
| Любовь была в переполненном сарае
|
| There you were beside her kneeling
| Там ты был рядом с ней на коленях
|
| You held it in your arms
| Ты держал его в своих руках
|
| As the miracle started breathing
| Когда чудо начало дышать
|
| Forgiveness is the miracle
| Прощение – это чудо
|
| The miracle
| Чудо
|
| And a miracle will change your world
| И чудо изменит твой мир
|
| Forgiveness is the miracle
| Прощение – это чудо
|
| Forgiveness is the miracle
| Прощение – это чудо
|
| The miracle
| Чудо
|
| And a miracle will save the world
| И чудо спасет мир
|
| Forgiveness is the miracle
| Прощение – это чудо
|
| Blessed Joseph, your heart is proven
| Блаженный Иосиф, твое сердце проверено
|
| And through you the Kingdom has come
| И через тебя пришло Царство
|
| For God delights in a man of mercy
| Ибо Бог любит человека милосердия
|
| And has found an earthly father for his son | И нашел земного отца для своего сына |