| She takes spinning class, she cooks low fat:
| Она занимается прядением, готовит с низким содержанием жира:
|
| Always passes on the butter pats.
| Всегда пропускает лепешки с маслом.
|
| She’s regimented, resolute,
| Она строга, решительна,
|
| Looks dang good in her birthday suit.
| Выглядит чертовски хорошо в своем костюме на день рождения.
|
| She wishes I would walk the line,
| Она хочет, чтобы я шел по линии,
|
| But most the time I don’t.
| Но чаще всего нет.
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| And I treat mine like a honky tonk.
| И я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| I cuss and smoke and tell bad jokes,
| Я ругаюсь, курю и рассказываю плохие шутки,
|
| And hang out with the band.
| И тусоваться с группой.
|
| The only exercise I get is curling 12 ounce cans.
| Единственное упражнение, которое я получаю, — это скручивание банок на 12 унций.
|
| Her motto is: «Just do it.»
| Ее девиз: «Просто сделай это».
|
| An' mine’s: «Do what you want.»
| А у меня: «Делай, что хочешь».
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| Hey, I treat mine like a honky tonk.
| Эй, я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| She never goes no where till she does her hair,
| Она никогда никуда не уходит, пока не сделает прическу,
|
| And takes the time to find the perfect thing to wear.
| И тратит время на поиск идеальной одежды.
|
| Me, I’m out there on the town,
| Я, я там, в городе,
|
| In day-old Bermuda’s with the zipper down.
| В старых бермудах с расстегнутой молнией.
|
| She smells like a field of flowers,
| Она пахнет полем цветов,
|
| And I smell like a swamp.
| И я пахну болотом.
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| And I treat mine like a honky tonk.
| И я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| I cuss and smoke and tell bad jokes,
| Я ругаюсь, курю и рассказываю плохие шутки,
|
| And hang out with the band.
| И тусоваться с группой.
|
| The only exercise I get,
| Единственное упражнение, которое я получаю,
|
| Is curling 12 ounce cans.
| Скручивает банки по 12 унций.
|
| Her motto is: «Just do it.»
| Ее девиз: «Просто сделай это».
|
| An' mine’s: «Do what you want.»
| А у меня: «Делай, что хочешь».
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| And I treat mine like a honky tonk.
| И я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| Instrumental break.
| Инструментальная пауза.
|
| Her motto is: «Just do it.»
| Ее девиз: «Просто сделай это».
|
| An' mine’s: «Do what you want.»
| А у меня: «Делай, что хочешь».
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| I treat mine like a honky tonk.
| Я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| She treats her body like a temple,
| Она обращается со своим телом как с храмом,
|
| I treat mine like a honky tonk.
| Я отношусь к своему как к хонки-тонку.
|
| Aw boys, don’t quit on me now, huh.
| О, мальчики, не бросайте меня сейчас, а.
|
| Instrumental fade out. | Инструментальное затухание. |