| I cried my tears in a glass of tequila
| Я выплакала слезы в стакане текилы
|
| For a truck-stop honey with a dubious name
| Для остановки грузовика мед с сомнительным именем
|
| She held my heart like a blackjack dealer
| Она держала мое сердце, как дилер блэкджека
|
| And took my money when she left the game
| И забрала мои деньги, когда вышла из игры
|
| She was overly fond of sophisticated messin' around
| Она слишком любила изощренную возню
|
| I’ve had a bellyful of livin' in the same old merry-go-round
| У меня был полный живот жизни в той же старой карусели
|
| Well I played in the summer and I froze in the winter
| Ну, я играл летом, а зимой замерз
|
| And I hankered for the high school beauty queen
| И я жаждал королевы красоты старшей школы
|
| She was married to a rich young timber-miller
| Она была замужем за богатым молодым лесопромышленником.
|
| And christened a boy when she was just nineteen
| И крестила мальчика, когда ей было всего девятнадцать
|
| Crazy love, never gonna settle down
| Безумная любовь, никогда не успокоюсь
|
| I’ve had a bellyful of lovin' on the same old merry-go-round
| У меня был полный живот любви на той же старой карусели
|
| Like any man I’ve got to work for a living
| Как и любой мужчина, я должен зарабатывать на жизнь
|
| Just to earn my soul for a weekend show
| Просто чтобы заработать свою душу для шоу на выходных
|
| Saturday morning I’ll be down by the river
| В субботу утром я буду у реки
|
| Getting whipped at the Copmanhurst rodeo
| Порка на родео Копманхерст
|
| When the weekend comes I’m gonna set fire to the town
| Когда наступят выходные, я подожгу город
|
| I’ve had a bellyful of workin' on the same old merry-go-round
| У меня был полный живот работы на той же старой карусели
|
| I’m looking out as the sun goes down
| Я смотрю, как садится солнце
|
| Drinking Bundaberg at the end of the day
| Пить Bundaberg в конце дня
|
| I’m twenty five, I’m half alive
| Мне двадцать пять, я наполовину жив
|
| The rest is only just a ticket away
| Остальное только билет
|
| Give me a ticket, take me to a city hotel
| Дайте мне билет, отвезите меня в городской отель
|
| I’ve had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round | У меня был полный живот жизни на той же старой карусели |