Перевод текста песни Pietá - Milton Nascimento

Pietá - Milton Nascimento
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pietá, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Milton Nascimento - Original Album Series, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.02.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский

Pietá

(оригинал)
Guardo teu olhar comigo
Tenho teu manto abrigo
Vem me amparar, vem me trazer
A voz que pode me socorrer
Pra não sofrer a hora má
Deixo meu corpo em teu coração
Sabes acalmar as horas
Grave a paixão que choras
Mas vem quebrar com tuas mãos
As duras setas do padecer
Pedra do céu, fogo do ser
Quieta me abre teu coração
Deito em teu peito largo
Guardo todo pranto amargo
Prometo a ti dia virá
Verás o filho te proteger
Te consolar e recolher
A flor de sangue da solidão
Foi piedade que inventaram
Foi seu povo que me deu
Sua mão forte de mulher
Quando tudo escureceu
Foi o mundo que me deixou
Para sempre este cravo
Este cravo, minha paixão
Que é a luz do teu rosto
Guardo sobre a pedra fria
Dobras de minha alegria
Vem me amparar, vem me trazer
A voz que pode me proteger
És minha mão, és meu querer
Piedade és toda mulher
Guardo teu olhar comigo
Tenho teu manto abrigo
Vem me amparar, vem me trazer
A voz que pode me socorrer
Pra não sofrer a hora má
Deixo meu corpo em teu coração
Sabes acalmar as horas
Grave a paixão que choras
Mas vem quebrar com tuas mãos
As duras setas do padecer
Pedra do céu, fogo do ser
Quieta me abre teu coração
Deito em teu peito largo
Guardo todo pranto amargo
Prometo a ti dia virá
Verás o filho te proteger
Te consolar e recolher
A flor de sangue de soledad

Пьета

(перевод)
Я храню твой взгляд со мной
у меня есть твой плащ
Приди, поддержи меня, приди, принеси мне
Голос, который может мне помочь
Чтобы не терпеть плохое время
Я оставляю свое тело в твоем сердце
Вы знаете, как успокоить часы
Запишите страсть, которую вы плачете
Но дело доходит до разрыва с вашими руками
Твердые стрелы страдания
Небесный камень, огонь существа
Тихо открой мне свое сердце
Я лежу на твоей широкой груди
Я держу все горькие слезы
Я обещаю, что день придет
Ты увидишь, как твой сын защитит тебя
Утешая вас и собирая
Кровавый цветок одиночества
Жалко что придумали
Это твои люди дали мне
Твоя сильная женская рука
когда все потемнело
Это был мир, который оставил меня
Навсегда эта гвоздика
Эта гвоздика, моя страсть
Что такое свет твоего лица
Я держу его на холодном камне
Складки моей радости
Приди, поддержи меня, приди, принеси мне
Голос, который может защитить меня
Ты моя рука, ты моя воля
Жаль, что вы каждая женщина
Я храню твой взгляд со мной
у меня есть твой плащ
Приди, поддержи меня, приди, принеси мне
Голос, который может мне помочь
Чтобы не терпеть плохое время
Я оставляю свое тело в твоем сердце
Вы знаете, как успокоить часы
Запишите страсть, которую вы плачете
Но дело доходит до разрыва с вашими руками
Твердые стрелы страдания
Небесный камень, огонь существа
Тихо открой мне свое сердце
Я лежу на твоей широкой груди
Я держу все горькие слезы
Я обещаю, что день придет
Ты увидишь, как твой сын защитит тебя
Утешая вас и собирая
Кровавый цветок соледад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tudo Que Você Podia Ser 1972
Nada Será Como Antes 1973
Favo De Mel 2014
Bridges (Travessia) 1968
Resposta 2012
Nuvem Cigana 1972
Cálice ft. Milton Nascimento 1993
O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque 1976
Dos Cruces 1972
Me Deixa Em Paz ft. Alaide Costa 1972
Brigas Nunca Mais ft. Jobim Trio 2007
A Saudate Mata a Gente ft. Nelson Gonçalves 2012
Chega De Saudade ft. Jobim Trio 2007
Caminhos Cruzados ft. Jobim Trio 2007
Medo De Amar ft. Jobim Trio 2007
O Vento ft. Jobim Trio 2007
Inutil Paisagem ft. Jobim Trio 2007
Outubro 1966
Bola de Meia, Bola de Gude 1996
Nothing Will Be As It Was (Nada Sera Como Antes) 1975

Тексты песен исполнителя: Milton Nascimento