| Run For It (оригинал) | Run For It (перевод) |
|---|---|
| Why are we waiting for nothing | Почему мы ничего не ждем |
| Why are people holding on to dreams forgotten | Почему люди держатся за забытые мечты |
| We should all be moving forward | Мы все должны двигаться вперед |
| And losing all of our visions of inhibition | И потерять все наши представления о торможении |
| Here we come in | Здесь мы входим |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| Get outta here | Убирайся отсюда |
| Here we come in | Здесь мы входим |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| So here we come in | Итак, вот мы и пришли |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| Run for your life | Беги, если твоя жизнь тебе дорога |
| Here we come in | Здесь мы входим |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| (I know) | (Я знаю) |
| So why do we lay down when we should be rising | Так почему мы ложимся, когда мы должны вставать |
| It’s not like we backed down for all that we have now | Не то чтобы мы отступили от всего, что у нас есть сейчас |
| We should all be moving forward | Мы все должны двигаться вперед |
| And losing all of our visions of inhibition, whoa | И теряем все наши представления о торможении, эй |
| So here we come in | Итак, вот мы и пришли |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| Run for your life | Беги, если твоя жизнь тебе дорога |
| Here we come in | Здесь мы входим |
| Run for it, run for it | Беги за ним, беги за ним |
| Yeah… | Ага… |
| (I know) | (Я знаю) |
| Run for it… | Беги за этим… |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| Run for it… | Беги за этим… |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| (Run, run) | (Беги беги) |
| Yeah… | Ага… |
| Yeah… | Ага… |
