Перевод текста песни C est lui que mon coeur a choisi - Édith Piaf

C est lui que mon coeur a choisi - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C est lui que mon coeur a choisi , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома 1936/1945
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.03.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRym musique
C est lui que mon coeur a choisi (оригинал)Это он, которого выбрало мое сердце (перевод)
Je me rappelle plus comment on s'était rencontrés я не помню как мы познакомились
Je ne sais plus si c’est lui qui a parlé le premier Я не знаю, был ли он первым, кто заговорил
Ou bien si c'était moi qu’avais fait les avances Или, если бы это был я, кто сделал успехи
Ça n’a pas d’importance Это не имеет значения
Tout ce que je veux me rappeler: Все, что я хочу помнить:
C’est lui que mon coeur a choisi Это его выбрало мое сердце
Et quand y me tient contre lui И когда он держит меня к себе
Dans ses yeux caressants В ее ласкающих глазах
Je vois le ciel qui fout le camp Я вижу, как небо выходит из ада
C’est beau c’est épatant это прекрасно это потрясающе
Il a pas besoin de parler Ему не нужно говорить
Il a qu'à me regarder Просто посмотри на меня
Et je suis à sa merci И я в его власти
Je ne peux rien contre lui ничего не могу сделать против него
Car mon coeur l’a choisi Потому что мое сердце выбрало это
Je ne sais pas s’il est riche ou s’il a des défauts Я не знаю, богат он или у него есть недостатки
Mais de l’aimer comme je l’aime, un homme est toujours beau Но любить его так, как люблю я, мужчина всегда красив
Et quand on va danser, qu’il pose sur mes hanches И когда мы пойдем танцевать, пусть он лежит на моих бедрах
Ses belles mains si blanches Ее красивые руки такие белые
Ça me fait froid dans le dos Это посылает дрожь по моему позвоночнику
Je sais pas ce qui m’arrivera, si ça durera longtemps Я не знаю, что со мной будет, если это продлится долго
Mais je me fiche du plus tard, je veux penser qu’au présent Но мне все равно на потом, я хочу думать, что в настоящем
En tout cas il m’a dit qu’il m’aimerait toute la vie Во всяком случае, он сказал мне, что будет любить меня вечно
Ce que la vie sera jolie Какой красивой будет жизнь
Si il m’aime… pour tout le temps!Если он любит меня... на все времена!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: