Перевод текста песни Le Billard Électrique - Édith Piaf

Le Billard Électrique - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Billard Électrique , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Face À Son Public
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:11.03.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Le Billard Électrique (оригинал)Электрический Бильярд (перевод)
«Pas la peine de suivre l’aiguille.», «Не нужно следовать за иглой.»,
Dit le patron du bar, Сказал владелец бара,
«Ça n’avance à rien "Это не хорошо
Elle est en retard! Она опоздала!
Va jouer aux billes Иди играй в шарики
Ça passe le temps et ça fait du bien…» Проходит время, и это хорошо…»
Il met ses vingt balles dans la mécanique Он вставляет свои двадцать пуль в механику
Un déclic! Щелчок!
Les billes sautent au garde-à-vous! Мрамор привлекает внимание!
La première bondit comme une hystérique. Первый вскочил, как истеричка.
Ça cavale, ça sonne, ça s’allume partout! Едет, звучит, светится везде!
Ding!Дин!
Ding!Дин!
Ça crépite comme une mitraillette Он трещит, как пулемет
Ding!Дин!
Un œil fait «tilt»… Ding!Глаз «наклоняется»… Дин!
Une bouche fleurit! Рот расцветает!
Une pin-up s'éclaire des pieds à la tête Девушка в стиле пин-ап светится с ног до головы
Au fond de la vitrine en verre dépoli. Внизу витрина из матового стекла.
Cent mille!Сто тысяч!
C’est le ballet des nombres magiques! Это балет волшебных чисел!
Deux cent!Двести!
Re-ding-ding! Р-Динь-Динь!
La bille n'écoute pas… Мрамор не слушается...
Elle baisse dans le couloir comme prise de panique Она падает в коридоре, как паника
Zut!Проклятие!
Raté… Huit heures… Пропустили… Восемь часов…
Elle ne viendra pas… Она не придет...
«A quoi sert de guetter la porte?», — Какой смысл смотреть за дверью?
Dit le patron du bar, Сказал владелец бара,
«Faut pas s'énerver "Не расстраивайся
Vous êtes beau gosse Ты красавец
Elle, elle est pas morte! Она, она не умерла!
Une de perdue, dix de retrouvées…» Один потерял, десять нашел…»
Il remet vingt balles dans la mécanique. Он вставляет двадцать пуль обратно в механику.
De ses doigts crispés, il tend le ressort. Сжатыми пальцами он растягивает пружину.
La bille sème partout des flashes électriques, Мрамор разбрасывает повсюду электрические вспышки,
Pas autant, pourtant, Однако не так сильно,
Qu' 'y en a dans son corps… Что у него в теле...
Ah!Ах!
La sacrée garce!Святая сука!
Elle ira quand même… Она еще пойдет...
Re-ding!Повторно!
Ding!Дин!
Ça y est! Вот и все!
Dans l’trou des cinq cent!!! В нору пятисот!!!
Une partie à l'œil, il comprend le système Отчасти на глаз он понимает систему
Et ding!И динь!
Et re-ding!И перезвон!
Ça devient angoissant… Становится страшно...
Ding!Дин!
Ding!Дин!
Il s’agrippe, il secoue, il cogne… Хватает, трясет, бьет...
Ding!Дин!
Comme si c'était… Как будто это было…
«Holà!"Привет!
Faudrait voir!!! Должен видеть!!!
Il va tout casser», dit le patron qui rogne Он все разнесет", - говорит ворчливый босс.
Zut!Проклятие!
Le jeu s'éteint… Neuf heures… Игра закрывается... Девять часов...
Plus d’espoir… Больше надежды…
Il s’excuse, il s’en va livide, Он извиняется, он уходит в ярости,
Les nerfs détendus, mais le cœur si gros. Нервы расслаблены, но сердце такое большое.
«Il va jouer ailleurs», «Он собирается играть в другом месте»,
Dit le patron candide Откровенно говорит начальник
«Il va jouer ailleurs, ou bien se foutre à l’eau…» «Он собирается играть где-нибудь в другом месте, иначе его облажают ...»
Ding!Дин!
Cent mille!Сто тысяч!
Ding!Дин!
Ding!Дин!
Deux cent mille! Двести тысяч!
Trois cent!Три сотни!
Quatre cent! Четыреста!
Cinq cent mille! Пятьсот тысяч!
Ding!Дин!
Ding!Дин!
Ding!Дин!
Re-ding!Повторно!
Ding!Дин!
DING… TILT…ДИНГ… НАКЛОН…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: