Перевод текста песни Drift While You're Sleeping - Trey Anastasio

Drift While You're Sleeping - Trey Anastasio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drift While You're Sleeping , исполнителя -Trey Anastasio
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.04.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Drift While You're Sleeping (оригинал)Дрейфуй Пока Спишь (перевод)
I’ve seen the day go by Я видел, как прошел день
And drag you down И тащить тебя вниз
Pushed and pulled 'round Толкнул и потянул вокруг
Rocked and bound Качал и связан
You can drift while you’re sleeping Вы можете дрейфовать, пока спите
I’m here with you Я здесь с тобой
You can drift while you’re dreaming Вы можете дрейфовать во сне
And love will carry you through И любовь пронесет тебя через
Earth-bound, we drag on Привязанные к земле, мы тянемся
Our wars to wage Наши войны вести
The moon looks black now Луна выглядит черной сейчас
So turn the page Переверните страницу
You can drift while you’re sleeping Вы можете дрейфовать, пока спите
It will all feel new Все будет новым
You can drift while you’re dreaming Вы можете дрейфовать во сне
And love will carry us through И любовь проведет нас через
Oh, down the stream you ride О, по течению ты едешь
Oh, down the stream you ride О, по течению ты едешь
Oh Ой
We are wind, we are wind Мы ветер, мы ветер
And we can’t hold on И мы не можем держаться
Hold on to anything we see that’s gone Держитесь за все, что мы видим, что ушло
We’re gone in a heartbeat, fleeting, it’s gone Мы ушли в мгновение ока, мимолетно, это прошло
We are wind, we are wind Мы ветер, мы ветер
We crumble into nothing, we are wind Мы рассыпаемся в ничто, мы ветер
Two parts me, folded together Две части меня, сложенные вместе
For one brief moment everything fits На один краткий миг все сходится
The sun feels warm and that heat there was dripped Солнце кажется теплым, и это тепло капало
But this life is a stage set Но эта жизнь - декорация
The same sun rose on everyone who ever lived or died Одно и то же солнце взошло над всеми, кто когда-либо жил или умер
And that same sun set И тот самый закат
So I guess that the good times turned out to be Так что я думаю, что хорошие времена оказались
Just the temporary reprieve of morality Просто временная передышка морали
The nights drip over the falls in a barrel with me Ночи капают над водопадами в бочке со мной
We’ll do it again when we meet on the other side Мы сделаем это снова, когда встретимся на другой стороне
So Charon, in your filthy cloak Итак, Харон, в своем грязном плаще
I’ll take my friend on this ferry ride Я возьму своего друга на эту поездку на пароме
You can still have your obul Вы все еще можете получить свой обуль
But we don’t need a guide Но нам не нужен гид
So step aside Так что отойдите в сторону
That thin, thin bubble, I know what it is Этот тонкий, тонкий пузырь, я знаю, что это такое
I see it, I see it, it’s always been there Я вижу это, я вижу это всегда было там
It’s stronger than words, stronger than time Это сильнее слов, сильнее времени
It’s the line drawn between us Это линия, проведенная между нами
It’s love, it’s love, it always was Это любовь, это любовь, это всегда было
And it is and it always will be love И это есть, и это всегда будет любовь
And it is and it was and it will be love И это есть, и это было, и это будет любовь
It is and it always will be love Это есть и всегда будет любовь
It’s love, it’s love, it always was Это любовь, это любовь, это всегда было
And it is and it always will be love И это есть, и это всегда будет любовь
We move through stormy weather Мы движемся через штормовую погоду
We know that our days are few Мы знаем, что наших дней мало
And we dream and we struggle together И мы мечтаем, и мы боремся вместе
And love will carry us through И любовь проведет нас через
And love will carry us through И любовь проведет нас через
We move (We move) Мы движемся (Мы движемся)
Through stormy weather (Stormy weather) Через штормовую погоду (Штормовая погода)
We know that our days are few (Yeah, yeah, yeah, yeah) Мы знаем, что наших дней мало (Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together И мы мечтаем, и мы боремся вместе
And love will carry us through И любовь проведет нас через
We move (We move, yeah) Мы движемся (Мы движемся, да)
Through stormy weather (Through stormy weather) Сквозь ненастье (Сквозь ненастье)
We know (We know) that our days are few Мы знаем (мы знаем), что наших дней мало
(Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh) (Да, да, да, да, ох)
And we dream and we struggle together (We struggle together) И мы мечтаем, и мы боремся вместе (Мы боремся вместе)
And love will carry us through И любовь проведет нас через
We move (We move) Мы движемся (Мы движемся)
Through stormy weather (Through stormy weather) Сквозь ненастье (Сквозь ненастье)
We know (We know, we know) Мы знаем (мы знаем, мы знаем)
That our days are few (That our days are few, yeah) Что наших дней мало (Что наших дней мало, да)
And we dream (We dream) И мы мечтаем (мы мечтаем)
And we struggle together (We struggle together) И мы боремся вместе (Мы боремся вместе)
And love will carry us through (Will carry us through) И любовь проведет нас (пронесет нас)
We move through stormy weather Мы движемся через штормовую погоду
We know that our days are few Мы знаем, что наших дней мало
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together И мы мечтаем, и мы боремся вместе
But love will carry us through Но любовь проведет нас через
But love will carry us throughНо любовь проведет нас через
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: