| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| (Rollin'through the hood) I’ma keep it 100
| (Прокатываясь через капюшон) Я сохраню 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin’bout?) I’ma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я сохраню 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool dogg) I’ma keep it 100
| (держи это круто, собачка) я буду держать это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool dogg) I’ma keep it 100
| (Веди себя как дурак) Я сохраню это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Now the party didn’t start 'til Dub bailed in With a fresh white on smellin’like Patron
| Теперь вечеринка не началась, пока Даб не выручил со свежим белым на пахнущем Покровителе
|
| Blue pro fitted tilted to the side of the dome
| Blue pro установлен наклонно в сторону купола
|
| Fo'-five on my side, nigga never alone
| Fo'-пять на моей стороне, ниггер никогда не одинок
|
| I’m the last of the reputables, jumpin’off the handlebars
| Я последний из авторитетных, прыгаю с руля
|
| Still gettin’money off the yola white scrambled hard
| Все еще получаю деньги от йола-белой скремблированной
|
| Three-wheelin'in a Caddy Brougham
| Три колеса в Кэдди Брум
|
| It ain’t P. Diddy bitch but tell 'em daddy’s home
| Это не сука П. Дидди, но скажи им, что папа дома
|
| In a big frame, Big Swang, nigga just switched lanes
| В большом кадре Большой Сванг, ниггер только что перестроился
|
| Now it’s Lench Mob on the end of that chain
| Теперь это Lench Mob в конце этой цепочки
|
| Now we clutchin’that clutch, all in the guts of these sluts
| Теперь мы сжимаем это сцепление, все в кишках этих шлюх
|
| Lench Mob baby, ain’t nobody fuckin’with us
| Ленч Моб, детка, с нами никто не трахается
|
| W.C. | ТУАЛЕТ. |
| the sickest, viscous, grip trig’s and switches
| самые больные, вязкие, захватывающие триггеры и переключатели
|
| Back givin’nig’s the business
| Вернуться к делу
|
| Down on my knees 'bout to gamble and shoot
| Встань на колени, чтобы играть и стрелять
|
| (Serve they ass homie) Niggaz can’t handle the truth
| (Подайте им задницу, братан) Ниггаз не может справиться с правдой
|
| (When I’m in the hood) I’ma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) я буду держать его 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin’bout?) I’ma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я сохраню 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool dogg) I’ma keep it 100
| (держи это круто, собачка) я буду держать это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool dogg) I’ma keep it 100
| (Веди себя как дурак) Я сохраню это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Smokin’on that good thang known as the kush mayne
| Курю эту хорошую вещь, известную как куш майн
|
| Laced with the hash oil, nigga that’s a hood thang
| Пропитанный гашишным маслом, ниггер, это капюшон
|
| Hood money, hood fast livin'
| Капюшон деньги, капюшон быстро живет
|
| The wrong Starter cap will get you a hood ass kickin'
| Неправильная стартовая кепка заставит вас надрать задницу капюшоном
|
| One name, gun flame, little niggaz wanna bang
| Одно имя, пламя пистолета, маленькие ниггеры хотят трахаться
|
| Ride on me mayne, but on mine it’s a money thang
| Поезжай на мне, майн, но на моем это деньги
|
| But I still run the land, with the gun in hand
| Но я все еще управляю землей с ружьем в руке
|
| Cause one shell will have yo’ass doin’the runnin’man
| Потому что одна оболочка заставит тебя бежать
|
| Califoolya, better keep your Calico
| Califoolya, лучше держи свой Calico
|
| Cause round here niggaz don’t scrap no more
| Потому что здесь ниггеры больше не ломают
|
| And since niggaz ain’t squabbin’no more
| И так как ниггеры больше не ссорятся
|
| I keep somethin’to make your chain hang low
| Я храню кое-что, чтобы твоя цепь висела низко
|
| and make it wobble to the floor
| и заставить его качаться на пол
|
| I squeeze heat, fuck your day up like
| Я сжимаю тепло, трахаю твой день, как
|
| barbeque sauce on a brand-new creased T Now who gon’bring the West back?
| соус барбекю на новенькой мятой футболке. Кто же вернет Запад?
|
| I don’t know but I did my job, I put this bitch on the map
| Я не знаю, но я сделал свою работу, я поставил эту суку на карту
|
| (When I’m in the hood) I’ma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) я буду держать его 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin’bout?) I’ma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я сохраню 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool dogg) I’ma keep it 100
| (держи это круто, собачка) я буду держать это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool dogg) I’ma keep it 100
| (Веди себя как дурак) Я сохраню это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| I’m a legend, G, however niggaz wanna put it Threw the dub up so long my fingers goin’crooked
| Я легенда, G, как бы ниггеры ни хотели это выразить, бросили даб так долго, что мои пальцы идут криво
|
| The West ain’t dead, I’m all the proof you need
| Запад не умер, я - все доказательства, которые вам нужны
|
| In the Cadillac off of Grey Goose and weed
| В кадиллаке от серого гуся и сорняков
|
| In the studio tryin’to balance the two
| В студии пытаюсь сбалансировать два
|
| One pocket full of rap money, the other crack residue
| Один карман полон рэп-денег, другой - остатки крэка.
|
| Flag hangin’out my motherfuckin’jeans
| Отметить тусоваться в моих чертовых джинсах
|
| Hopin’hip-hop come with dirty money to clean
| Хопин-хип-хоп приходит с грязными деньгами, чтобы очистить
|
| South Central is MySpace nigga, but I ain’t on the internet
| South Central - ниггер MySpace, но меня нет в Интернете
|
| Motherfucker I’m in the set
| Ублюдок, я на съемочной площадке
|
| So don’t make me have to come to your video set
| Так что не заставляйте меня приходить на вашу съемочную площадку
|
| With a chopper on my seat like Maurice Clarrett
| С вертолетом на моем месте, как Морис Кларретт
|
| I’ll get at ya, niggaz know the stature
| Я доберусь до тебя, ниггеры знают рост
|
| My fanbase, Corcoran to Pelican Bay to Calipatria
| Моя фан-база, от Коркоран до Пеликан-Бей и Калипатрия
|
| Dub still the nigga, so throw your fingers up in the sky
| Даб все еще ниггер, так что поднимите пальцы в небо
|
| If you’s a real nigga I’ma keep it real nigga
| Если ты настоящий ниггер, я оставлю его настоящим ниггером
|
| (When I’m in the hood) I’ma keep it 100
| (Когда я в капюшоне) я буду держать его 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (What you talkin’bout?) I’ma keep it 100
| (О чем ты говоришь?) Я сохраню 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Keep it cool dogg) I’ma keep it 100
| (держи это круто, собачка) я буду держать это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| (Act a fool dogg) I’ma keep it 100
| (Веди себя как дурак) Я сохраню это 100
|
| I’ma keep it 100, I’ma keep it 100
| Я буду держать его 100, я буду держать его 100
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey
| Когда он играет, ты слушаешься
|
| Crazy Toones, my DJ
| Crazy Toones, мой диджей
|
| When he play, you obey | Когда он играет, ты слушаешься |