| It’s hard to feel what’s in your head
| Трудно понять, что у тебя в голове
|
| Where the gas lamps grow
| Где растут газовые фонари
|
| And the garbage blows
| И мусор дует
|
| Around the paper stands
| Вокруг бумажных стендов
|
| And a baby cried
| И ребенок плакал
|
| And I saw a light
| И я увидел свет
|
| And I wondered where
| И я задавался вопросом, где
|
| And I wondered why
| И я задавался вопросом, почему
|
| There’d be a loss of life
| Будет потеря жизни
|
| Down here tonight
| Сегодня здесь
|
| Down on Western Ford Gateway
| Вниз на западных воротах Форда
|
| That’s a place where the dead say
| Это место, где мертвые говорят
|
| That a man lives no more
| Что человек больше не живет
|
| That his fair share of days
| Что его справедливая доля дней
|
| Down on Western Ford Gateway
| Вниз на западных воротах Форда
|
| It flowed upon the cobbled floor
| Она текла по мощеному полу
|
| For the bottle’s dead
| Для бутылки мертвой
|
| And they’re drunk again
| И они снова пьяны
|
| By the tavern door
| У двери таверны
|
| And a baby cried
| И ребенок плакал
|
| And I saw a light
| И я увидел свет
|
| And I wondered where
| И я задавался вопросом, где
|
| And I wondered why
| И я задавался вопросом, почему
|
| There’d be a loss of life
| Будет потеря жизни
|
| Down here tonight
| Сегодня здесь
|
| Down on Western Ford Gateway
| Вниз на западных воротах Форда
|
| That’s a place where the dead say
| Это место, где мертвые говорят
|
| That a man lives no more
| Что человек больше не живет
|
| That his fair share of days
| Что его справедливая доля дней
|
| Down on Western Ford Gateway | Вниз на западных воротах Форда |