| Poniendo la mano en el corazón
| Положив руку на сердце
|
| Quisiera decirte al compás de un son
| Я хотел бы сказать вам в такт сыну
|
| Que tú eres mi vida
| что ты моя жизнь
|
| Y no quiero a nadie más que a ti
| И я не хочу никого, кроме тебя
|
| Poniendo la mano en el corazón
| Положив руку на сердце
|
| Quisiera decirte al compás de un son
| Я хотел бы сказать вам в такт сыну
|
| Que tú eres mi cielo
| что ты мое небо
|
| Las aves que retan su poder
| Птицы, которые бросают вызов его силе
|
| Que respiro el aire, que respiro el aire
| Что я дышу воздухом, что я дышу воздухом
|
| Que respiro el aire que respiras tú
| Я дышу воздухом, которым ты дышишь
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| Eres mi gran amor
| Ты моя самая большая любовь
|
| Poniendo la mano en el corazón
| Положив руку на сердце
|
| Quisiera cantarte toda una canción
| Я хотел бы спеть тебе целую песню
|
| Que tú eres mi cielo, eres mis consuelos
| Что ты мой рай, ты мое утешение
|
| Que respiro el aire, que respiro el aire
| Что я дышу воздухом, что я дышу воздухом
|
| Que respiro el aire, que respiras tú
| Что я дышу воздухом, что ты дышишь
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| No tienes remedio
| Ты безнадежен
|
| Eres mi gran amor
| Ты моя самая большая любовь
|
| Amor de mis amores
| Любовь моей любви
|
| Sangre de mi alma
| кровь моей души
|
| Regálame las flores
| Подари мне цветы
|
| De la esperanza
| надежды
|
| Permite que pare
| пусть это остановится
|
| Para decirte
| Рассказать тебе
|
| Que tú eres el amor de mis amores
| Что ты любовь моей любви
|
| Para decirte
| Рассказать тебе
|
| Que tú eres el amor de mis amores
| Что ты любовь моей любви
|
| Amor de mis amores, tú eres mi cielo
| Любовь моей любви, ты мое небо
|
| Amor de mis amores, tú eres mi cielo
| Любовь моей любви, ты мое небо
|
| Amor de mis amores, tú eres mi cielo
| Любовь моей любви, ты мое небо
|
| Amor… | Люблю… |