| Yeah
| Ага
|
| Im fuckin with this.
| Я чертовски с этим.
|
| Its that classic shit.
| Это классическое дерьмо.
|
| That gangster shit.
| Это гангстерское дерьмо.
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Man i watch the sun go up and come down
| Чувак, я смотрю, как солнце восходит и садится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man i watch the tyre roll in and roll out
| Чувак, я смотрю, как шина катится и катится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Homie i play the block tryna get my packs off
| Хоми, я играю в блок, пытаюсь снять свои пакеты
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man if i get a shot, i can make it to the top
| Человек, если я получу шанс, я смогу добраться до вершины
|
| Damn. | Проклятие. |
| what if?
| что, если?
|
| If i got on some pretty boy shit like Puffy
| Если бы я попал на какое-нибудь симпатичное мальчишеское дерьмо, такое как Паффи
|
| Niggaz in the hood man they jus wouldnt love me If i wore a suit everyday like Jay-Z
| Ниггаз в капюшоне, они просто не любили бы меня, если бы я носил костюм каждый день, как Jay-Z
|
| Niggaz would think i bumped my fuckin head and went crazy
| Ниггаз подумает, что я ударился головой и сошел с ума
|
| If i put diamonds in my teeth like Baby
| Если я вложу бриллианты в зубы, как Бэби
|
| I wouldnt stand a chance of tryin to sell like Shady
| У меня не было бы шанса попытаться продать, как Шейди
|
| If i put out bullshit joints like AZ
| Если я выложу дерьмовые суставы, такие как AZ
|
| Every chance niggaz get they try n play me But i move around with a lil 3.80
| Каждый шанс, что ниггеры получают, они пытаются играть со мной, но я передвигаюсь с небольшим 3,80
|
| A nigga try to stunt, a nigga get sprayed B If i smoke weed all day like Snoop do I see the world different through my dialated pupils
| Ниггер пытается сделать трюк, ниггер получает спрей B Если я курю травку весь день, как Снуп, я вижу мир по-другому через мои расширенные зрачки
|
| If i buss dance moves on ya like Usher
| Если я танцую на автобусе, я двигаюсь, как Ашер
|
| Niggaz would say 50 that aint gangster, fuck ya Man ima just keep doin’what i do.
| Ниггаз сказал бы 50, что это не гангстер, иди на хуй, чувак, я просто продолжаю делать то, что делаю я.
|
| Cuz niggaz cant do me better than i do Man i watch the sun go up and come down
| Потому что ниггеры не могут сделать меня лучше, чем я, Человек, я смотрю, как солнце встает и садится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man i watch the tyre roll in and roll out
| Чувак, я смотрю, как шина катится и катится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Homie i play the block tryna get my packs off
| Хоми, я играю в блок, пытаюсь снять свои пакеты
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man if i get a shot, i can make it to the top
| Человек, если я получу шанс, я смогу добраться до вершины
|
| Damn. | Проклятие. |
| what if?
| что, если?
|
| What if i had blockbuster slips like Will Smith
| Что, если бы у меня были блокбастеры, как у Уилла Смита
|
| And all the backpack niggaz love me like Mos Def
| И все ниггеры с рюкзаками любят меня, как Мос Деф.
|
| I probably be a cool ass nigga like Ice Cube
| Я, наверное, крутой ниггер, как Айс Кьюб
|
| Picture me in the flick right now lookin’so cool
| Представьте меня в фильме прямо сейчас, выгляжу так круто
|
| What if i was a low-key nigga just laid back
| Что, если бы я был сдержанным ниггером, который просто расслабился
|
| Hustle to keep a homie around somebody to hold a gat
| Спешите держать друга рядом с кем-то, кто держит револьвер
|
| Man what if Halle Berry was my nex baby momz
| Мужик, а что, если бы Холли Берри была моей будущей мамочкой
|
| Shit i get that child support up with no problem
| Черт, я получаю алименты без проблем
|
| If i caught a case and jump bail like?? | Если бы я поймал дело и прыгнул под залог, как ?? |
| get caught?
| попасться?
|
| Cuz im that nigga everybody know from New York
| Потому что я тот ниггер, которого все знают из Нью-Йорка.
|
| What if i was a new rap nigga you didnt know
| Что, если бы я был новым рэп-ниггером, которого ты не знал
|
| You be sayin damn that kid got a sick flow
| Вы говорите, черт возьми, у этого ребенка больной поток
|
| But if i just cruise through your hood on 22's
| Но если я просто проеду через твой капюшон на 22-х
|
| Bumpin Curtis Mayfield and Marvin «So Smooth»
| Бампин Кертис Мэйфилд и Марвин «So Smooth»
|
| And if i let the top down on the Azure
| И если я подведу верх на Azure
|
| Yeah that’d make you sick to your stomach, im sure
| Да, от этого у тебя заболел бы живот, я уверен
|
| Haha.
| Ха-ха.
|
| Man i watch the sun go up and come down
| Чувак, я смотрю, как солнце восходит и садится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man i watch the tyre roll in and roll out
| Чувак, я смотрю, как шина катится и катится
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Homie i play the block tryna get my packs off
| Хоми, я играю в блок, пытаюсь снять свои пакеты
|
| Sayin. | Саин. |
| what if?
| что, если?
|
| Man if i get a shot, i can make it to the top
| Человек, если я получу шанс, я смогу добраться до вершины
|
| Damn. | Проклятие. |
| what if? | что, если? |