| Yeah! | Ага! |
| It’s my tape man, listen to my tape
| Это моя кассета, чувак, послушай мою кассету
|
| (I've waited
| (я ждал
|
| I’ve waited
| я ждал
|
| Time went by
| Прошло время
|
| But all I could do is cry
| Но все, что я мог сделать, это плакать
|
| Silly, silly)
| Глупый, глупый)
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh) now girl let’s not pretend (Come on)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу), теперь, девочка, давай не будем притворяться (Давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу)
|
| Now girl let’s not pretend (Come on)
| Теперь, девочка, давай не будем притворяться (давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend
| Если бы я был твоим лучшим другом
|
| First we get to talkin, then we get to touchin
| Сначала мы разговариваем, потом прикасаемся
|
| If we get past the phone games we’ll be fuckin
| Если мы преодолеем телефонные игры, мы будем чертовски
|
| I kiss like the french do, I put my tongue in your ear
| Я целую, как французы, я кладу свой язык тебе в ухо
|
| Do it like the dogs do it girl and pull on your hair
| Делай это, как собаки, девочка, и дергай себя за волосы
|
| For me a different scenery just mean a different position
| Для меня другой пейзаж просто означает другое положение
|
| In the tub or on the sink I improvise now listen
| В ванне или на раковине я импровизирую, теперь слушай
|
| In the chopper or on the jet, join the mile high club
| В вертолете или на самолете присоединяйтесь к клубу mile high
|
| I’m no fool I know money can’t buy me love
| Я не дурак, я знаю, что деньги не могут купить мне любовь
|
| But I’m a different type of nigga that make sure that you know
| Но я другой тип ниггера, который следит за тем, чтобы вы знали
|
| Instead of a rose, there’s a hundred dozen of those
| Вместо розы сто дюжин этих
|
| See I see somethin special when I look in your eyes
| Видишь, я вижу что-то особенное, когда смотрю в твои глаза
|
| With your legs way back I see this pussy is mine
| С твоими ногами назад я вижу, что эта киска моя
|
| If you ain’t sure when I’m talkin I don’t tell you no lies
| Если вы не уверены, когда я говорю, я не говорю вам не ложь
|
| But there’s things that you say that have me wonderin why
| Но есть вещи, которые вы говорите, которые заставляют меня задуматься, почему
|
| When I don’t say what I’m thinkin it don’t mean that I’m shy
| Когда я не говорю, что думаю, это не значит, что я стесняюсь
|
| Got on that shit you picked out for me that’s why I’m so fly
| Получил это дерьмо, которое ты выбрал для меня, поэтому я так летаю
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh) now girl let’s not pretend (Come on)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу), теперь, девочка, давай не будем притворяться (Давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу)
|
| Now girl let’s not pretend (Come on)
| Теперь, девочка, давай не будем притворяться (давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend
| Если бы я был твоим лучшим другом
|
| While you in your bubble bath I’ll come wash on your back
| Пока ты в ванне с пеной, я помою тебе спину
|
| When you puttin on your lotion I can help you with that
| Когда вы наносите свой лосьон, я могу помочь вам с этим
|
| I sit and think of things to say that may make you smile
| Я сижу и думаю, что сказать, что может заставить вас улыбнуться
|
| Or give you gifts from my heart to reflect my style
| Или дарить вам подарки от всего сердца, чтобы отразить мой стиль
|
| Or slang I use when we build may change how you talk
| Или сленг, который я использую, когда мы строим, может изменить то, как вы говорите
|
| And if I’m focused while I’m strokin I could change how you walk
| И если я сосредоточусь, пока я поглаживаю, я могу изменить твою походку.
|
| That’s the swagger you come with when you come from New York
| Это чванство, с которым ты приходишь, когда приезжаешь из Нью-Йорка
|
| I’m a hustler I just hustle in the things that I bought
| Я мошенник, я просто покупаю вещи, которые купил
|
| Separate me from the rest, I feel like I’m the best
| Отдели меня от остальных, я чувствую, что я лучший
|
| If there’s a price to pay for feelin you I pay that twice
| Если есть цена, которую нужно заплатить за то, что ты чувствуешь, я плачу дважды
|
| I’m as ghetto as it gets girl you know that’s right
| Я такая же гетто, как и девушка, ты знаешь, что это правильно
|
| I ain’t got nothin to hide baby I tell you my secrets
| Мне нечего скрывать, детка, я рассказываю тебе свои секреты
|
| 'Fore you end up bein 'round long enough to peep shit
| «Прежде чем ты окажешься здесь достаточно долго, чтобы заглянуть в дерьмо
|
| I get closer to you, I mean closer than close
| Я приближаюсь к тебе, я имею в виду ближе, чем близко
|
| I get into you, after I take off my clothes
| Я проникаю в тебя, после того как снимаю одежду
|
| Girl I been into you, mentally long before
| Девушка, я был в тебе, мысленно задолго до
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh) now girl let’s not pretend (Come on)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу), теперь, девочка, давай не будем притворяться (Давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend, I want you 'round all the time
| Если бы я был твоим лучшим другом, я хочу, чтобы ты все время был рядом
|
| (I want you 'round me all the time)
| (Я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время)
|
| Girl, I’ll be your best friend
| Девочка, я буду твоим лучшим другом
|
| If you promise you’ll be mine (Girl promise you’ll be mine)
| Если ты пообещаешь, что будешь моей (Девочка, обещай, что будешь моей)
|
| Please say he’s just a friend (Uh huh)
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг (Угу)
|
| Now girl let’s not pretend (Come on)
| Теперь, девочка, давай не будем притворяться (давай)
|
| Either he is or he ain’t your man (Ha Ha!)
| Либо он твой, либо он не твой мужчина (Ха Ха!)
|
| Please say he’s just a friend
| Пожалуйста, скажи, что он просто друг
|
| If I was your best friend | Если бы я был твоим лучшим другом |