| New York City…
| Нью-Йорк…
|
| You are now rockin with 50 cent.
| Теперь вы зажигаете с 50 центами.
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| I said are you ready?
| Я сказал, ты готов?
|
| See you wit me nigga?
| Видишь ли, ты со мной, ниггер?
|
| DROP DEAD.
| УПАСТЬ ЗАМЕРТВО.
|
| (mumbles:Paid for a hooptie but I wanted a drop)
| (бормочет: Заплатил за обруч, но хотел капельку)
|
| «G UNIT»
| "Г БЛОК"
|
| «Somthin new»
| «Что-то новое»
|
| I’m not that nigga in your video
| Я не тот ниггер в твоем видео
|
| I’m not a trick I don’t love the hoes
| Я не трюк, я не люблю мотыги
|
| and Niggaz know, I be on the low
| и ниггеры знают, я нахожусь на низком уровне
|
| but I miss my dawg
| но я скучаю по своему чуваку
|
| and I twist my drawer
| и я поворачиваю свой ящик
|
| I’m not that nigga that you think you know
| Я не тот ниггер, которого ты думаешь, что знаешь
|
| I walk around with a big fo-fo
| Я хожу с большим фо-фо
|
| You front on me I’m gone get at your dawg
| Ты передо мной, я ушел от твоего чувака
|
| I be at rite are your crib, right at your door
| Я в порядке, твоя кроватка, прямо у твоей двери
|
| What up 50?
| Что до 50 ?
|
| Coming up I ain’t have much, but I wanted alot
| Впереди у меня немного, но я хотел многого
|
| I had paper for a hoopty but I wanted a drop
| У меня была бумага для обруча, но я хотел каплю
|
| so you know, I had make somthing outta nothin
| так что вы знаете, я должен был сделать что-то из ничего
|
| Like turn an empty spot into a crack spot pumpin
| Например, превратить пустое место в крэк-точку.
|
| im so hard at nine-teen I bought a benz, I did.
| мне так тяжело в девятнадцать, что я купил бенз, да.
|
| The older niggaz really wasn’t feelin the kid
| Старшие ниггеры действительно не чувствовали себя ребенком
|
| Try to find where I live so they could run in my crib
| Попытайтесь найти, где я живу, чтобы они могли бегать в моей кроватке
|
| but you can’t hustle a hustler I peeped it and slid
| но ты не можешь толкнуть дельца, я подсмотрел его и скользнул
|
| Back then, Niggaz used to call me bo At six months I told them «Million go tops on Gar-bo»
| В то время Ниггаз называл меня бо. В шесть месяцев я сказал им: «Миллион гоу-топов на Гар-бо».
|
| Country came around, hes into clappin
| Страна пришла, он в хлопке
|
| country left, same shit started happening
| страна ушла, такое же дерьмо началось
|
| Like «He shot rob for some ends, rob shot joe for some skins,
| Например, «Он стрелял в Роба для некоторых целей, Роб стрелял в Джо для некоторых скинов,
|
| Cory shot drew and we was friends, money turned boys into men
| Кори выстрелил, и мы были друзьями, деньги превратили мальчиков в мужчин
|
| The cycle never changes, shit just starts again.
| Цикл никогда не меняется, дерьмо просто начинается снова.
|
| «naw nigga, ain’t nuthin changed nigga,
| «Ну, ниггер, нифига не изменился, ниггер,
|
| yea I’ve been gone for a minute, but I’m BACK!»
| да, меня не было на минуту, но я ВЕРНУЛАСЬ!»
|
| (damn 50 it’s good to see you back in the hood)
| (черт возьми 50, рад снова видеть тебя в капюшоне)
|
| you see my cherry red SL nigga I’m doin good
| ты видишь мой вишневый красный ниггер SL, у меня все хорошо
|
| sometimes I can’t find the words to say how I feel
| иногда я не могу найти слов, чтобы сказать, что я чувствую
|
| so, I take a «e from menace «LOOK AT THE WHEELS!!»
| поэтому я беру «е» от угрозы «ПОСМОТРИТЕ НА КОЛЕСА!!»
|
| I’m addicted to stuntin, now that I’m holdin something,
| Я пристрастился к стантину, теперь, когда я что-то держу,
|
| I got a trunk full of guns from VA to?
| У меня полный багажник оружия от Вирджинии до?
|
| (oh will you let me hold something?)
| (о, ты позволишь мне что-нибудь подержать?)
|
| nigga you high or something? | ниггер ты под кайфом или что? |
| I don’t play games I’m
| я не играю в игры
|
| bout my money nigga buy something!
| насчет моих денег, ниггер, купи что-нибудь!
|
| I got a few 5ths, I got a few 9's,
| У меня есть несколько пятерок, у меня есть несколько девяток,
|
| Here nigga take one…
| Вот ниггер взять один ...
|
| «yea, don’t ever say I don’t do nothing for you nigga,
| «Да, никогда не говори, что я ничего не делаю для тебя, ниггер,
|
| you kno don’t say I didn’t look out for you. | ты знаешь, не говори, что я не присматривал за тобой. |
| KnowhatImean?
| Знаешь, что означает?
|
| But make sure nigga that you go catch some jokes
| Но убедитесь, ниггер, что вы поймаете несколько шуток
|
| when you come back you gonna have my paper for that thang thang knowhatI’msayin?
| когда ты вернешься, у тебя будет моя бумага для этого, что ты знаешь, что я говорю?
|
| I don’t want it back, don’t try to use it then give it back to me Cuz I ya’ll niggaz now, runnin around sayin
| Я не хочу его возвращать, не пытайся использовать его, а потом верни его мне, потому что я теперь ниггеры, бегаю вокруг и говорю
|
| «50 getting all this rap money and he won’t help us"ha ha…
| «50 получает все эти рэп-деньги, а он нам не поможет», ха-ха…
|
| Sit tight nigga I’m comin! | Сиди, ниггер, я иду! |
| You know? | Тебе известно? |
| New shit!!!
| Новое дерьмо!!!
|
| All the shit I put out on the mix tapes is for the mix tapes
| Все дерьмо, которое я записываю на микстейпы, предназначено для микстейпов
|
| I got a million…
| У меня есть миллион…
|
| OH MY GOD! | О МОЙ БОГ! |
| My shit is so hot right now I’m in the zone | Мое дерьмо сейчас такое горячее, я в зоне |