| (Like the fire needs the air) | (Чтобы гореть, огню нужен воздух. |
| (I won't burn unless your there) | Я не буду гореть, если тебя тут нет.) |
| - | - |
| Yea, I need you,I need you to hate | Ага, ты нужна мне, нужна чтобы ненавидеть |
| So I can use it for your energy | Я могу дать тебе энергию |
| you know, this real shit, feel this! | Знаешь ли, это настоящая лажа, прочувствуй… |
| - | - |
| [Verse 1] | [1-ый куплет] |
| Albania's got a thing for this gangsta's shit, they love me | Албании нравятся гангстеры, они любят меня. |
| Black Chuckies, black skullies, leather Pelle-Pelle | Чёрный Чак, чёрные школьники, бледные-бледные. |
| I take spit over raymo shit, I'ma fan | Я делаю ритмы, я фанат, |
| Got through the silver duck tape on my trait old handle | Хотя однажды моё прозвище было под запретом. |
| The women on my life bring confusion shit | Женщины в моей жизни приносят одни гадости. |
| SO like Nino when we new jack, | Как Нино из Нью Джека, |
| I'll have to cancel that bitch | Мне придется её послать куда подальше |
| Look at me, this is the life I chose | Гляди, эту жизнь я выбрал сам |
| N**gaz around me so cold, man my heart dun froze up | Ниг*еры кругом отморзки, моё сердце застыло. |
| Yo the empire on the low the narc's | Я построил империю на наркотиках |
| don't know I'm the weatherman | Знаешь ли, я человек дождя, |
| I take that coke leaf and make that snow | Беру листья кокаина и делаю из них этот белый порошок. |
| Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the door | Сядь, расслабься и посмотри, что делается из-за «дури». |
| O after O, you know, | Проще сказать Х потом У.., |
| homey I'm just triple beam, dreamin | Парень, моя мечта как лучик солнца. |
| N**gaz be schemin, I'm fiend to live a good life | Ниг*еры коварные, я — злодей, всё для того, чтобы хорошо жить, |
| The fiends just fiendin | Злодеи просто злодействуют. |
| Conceal my weapon nice and easy so you can't see | Моё оружие хорошо прикрыто, вы его и не увидите. |
| The penitentiary is definitely out the question for me | Чистосердечное признание — для меня этот вопрос исключён. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Поэтому я пробиваюсь. |
| N**ga you get in my way | Ниг*ер, ты встал на моем пути, |
| when while I'm tryin to get mine | А мне нужно взять своё. |
| And I'll buck you (buck you) | Я дам тебе взятку. |
| I don't care who you run with, or where you from | Мне по барабану, откуда ты и кто тебя кроет. |
| N**ga fuck you (fuck you) | А не пошел бы ты! |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Так что я спешу. |
| - | - |
| [Verse 2] | [2-ой куплет] |
| Yea, I don't know shit about gymnastics | Угу, я не напрягаюсь насчет гимнастики, |
| I summersault bricks | Я и так, как валун. |
| Black thoughts start flyin, when a n**ga flip | Наглых чернокожих посещают мрачные мысли. |
| I cook crack in the microwave, | Я готовлю так, что микроволновка дает трещины, |
| n**gaz can't fuck with me | Вам далеко до меня, ниг*еры |
| Man my cold days, they called me chef boy im 50 | А в не лучший для меня период они провозгласили меня Шефом 50. |
| Check my logic, | Проверь мою логику, |
| smokers don't like seeds in their weed shit | Курильщики размельчают семена, перед тем как закурить травку. |
| Send me two seeds hot grown with they need | Были б у меня семена конопли, я бы их прорастил сперва, |
| Them ain't cheap pet | Потом ни в чем бы не нуждался. |
| plants in the crib thats chronic | Постоянно бы они росли в моем доме за так. |
| And I'm sellin them 500 a pop god damn it | А я им толкаю это всё по Пятихатке |
| I sold everythin I'ma hustler, | Я толкаю все подряд, я шустрила, |
| I know how to grind | Я знаю в этом толк |
| Step on grapes put in water | Топчу виноград и воду, |
| and tell you its wine | А результат выдаю вам за вино. |
| If you analyze me, | Если проанализируешь меня, |
| what you'll find is the DNA of a crook and | Найдешь ДНК мошенника. |
| What goes in my mind, its contagious | То, что происходит у меня в мозгах, заразительно, |
| Hypnotic, it sounds melodic | Гипнотизирует меня, но звучит мелодично. |
| If the rap was the block or spider, | Если рэп это — система, |
| I'll be potent product | То я продукт её действенности. |
| Now get a load of me, flashy, far from low key | Теперь ты понял кто я, роскошный, далеко не слабак. |
| And you can locate me where ever that dope be, | И можешь понять, где я толкаю «дурь» |
| be gettin money man | К как получаю бабло. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Поэтому я пробиваюсь. |
| N**ga you get in my way | Ниг*ер, ты встал на моем пути, |
| when while I'm tryin to get mine | А мне нужно взять своё. |
| And I'll buck you (buck you) | Я дам тебе взятку. |
| I don't care who you run with, or where you from | Мне по барабану, откуда ты и кто тебя кроет. |
| N**ga fuck you (fuck you) | А не пошел бы ты! |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Так что я спешу. |
| - | - |
| [Verse 3] | [3-ий куплет] |
| Its a hustler's ambition, | Это амбиция шустрилы, |
| close your eyes listen, see my vision | Закрой глаза и увидишь меня. |
| Mossberg pumpin, | Фирма по оружейному производству «Моссберг» в горе. |
| shotgun jumpin the drama means nothin | Вот обрез перезарядить — потом настоящая драма разыграется |
| It's part of the game, | Это часть игры, |
| catch me in the coupe switchin lanes | Попробуй, поймай меня, когда я на седане всех обгоняю! |
| In the jewels with your chains | На моих цепях бриллианты! |
| I upgrade from 30 B's to clean V's | Я получил звание Бакалавра Наук, чтобы прояснить значение слова ПРОТИВ. |
| Rocks that I copped procedes from the spot | Я наворовал брильянтов прямо с места их добычи. |
| I got the energy to win, I'm full of adrenaline | У полон энергии и адреналина. |
| Played it perf and get nauseous, | Я играю до тошноты классно. |
| watchin the spinner spin | Снайпер не сможет взять меня на мушку. |
| I'ma plan to make it, a prisoner of the state | Я всё четко спланировал, будучи заключенным. |
| Now I can invite yo ass out to my estate | Теперь я могу пригласить вас поглазеть на мои владения. |
| Them holi tip bent me up, but I'm back in shape | Даже если чьё-то предупреждение мне не нравится, я не подаю виду. |
| Pour Crystal in the blender and make a protein shake | Я наливаю в блендер водки Кристалл и делаю себе белковый коктейль. |
| I'm like the East coast number one playboy B | Я просто-таки Плейбой №1 на Восточном побережье |
| Hugh Hefner'll tell you he don't got shit on me | У Хью Хефнера на меня ничего нет. |
| The feds watch me, icey they can't stop me | Федералы наблюдают за мной, но нет, они меня не остановят. |
| Racist, pointin at me look at the n**garacci | Эй, расист, тыкающий в меня пальцем, посмотри на расу ниг*еров! |
| Hello! | Приветики! |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Поэтому я пробиваюсь. |
| N**ga you get in my way | Ниг*ер, ты встал на моем пути, |
| when while I'm tryin to get mine | А мне нужно взять своё. |
| And I'll buck you (buck you) | Я дам тебе взятку. |
| I don't care who you run with, or where you from | Мне по барабану, откуда ты и кто тебя кроет. |
| N**ga fuck you (fuck you) | А не пошел бы ты! |
| I want the finer things in my life | Я хочу, чтобы у меня всё было по высшему классу. |
| So I hustle (hustle) | Так что я спешу. |
| - | - |