| Gimme my groove
| Дай мне мой паз
|
| Lemme hear everybody in the house tonight
| Дай мне услышать всех в доме сегодня вечером
|
| If ya still feel like you want to have a good time
| Если вы все еще чувствуете, что хотите хорошо провести время
|
| All ya gotta say is yeah --
| Все, что я должен сказать, это да -
|
| (Crowd sings) Yeah
| (Толпа поет) Да
|
| (Bobby) Yeah
| (Бобби) Да
|
| (Crowd) Yeah
| (Толпа) Да
|
| Yeah
| Ага
|
| (Bobby)Lemme hear ya just say it a little bit louder
| (Бобби) Дай мне услышать, просто скажи это немного громче
|
| Lemme hear ya say yeah
| Дай мне услышать, как ты говоришь, да
|
| (Crowd) Yeah
| (Толпа) Да
|
| (Bobby sings) Hmmmmm
| (Бобби поет) Хммммм
|
| I don’t know why -- I, I feel like I wanna preach tonight
| Я не знаю почему - я, я чувствую, что хочу проповедовать сегодня вечером
|
| I wonder would yall mind -- If I preach to you for about 5 minutes
| Интересно, вы все будете возражать, если я буду проповедовать вам около 5 минут?
|
| But I got to know that I got some warriors in the house tonight
| Но я должен знать, что сегодня вечером у меня есть несколько воинов в доме
|
| All ya gotta say is yeah --
| Все, что я должен сказать, это да -
|
| (Crowd sings) yeah
| (Толпа поет) да
|
| (Bobby sings) Owwwww!!!
| (Бобби поет) Оууууу!!!
|
| About five years ago -- I fell in love
| Около пяти лет назад -- я влюбился
|
| But you know I never believed -- I never believed in working a real hard job
| Но вы знаете, я никогда не верил - я никогда не верил в по-настоящему тяжелую работу
|
| But one day my old lady walked up and told me -- and said Bobby
| Но однажды моя старушка подошла и сказала мне — и сказала Бобби
|
| She said your lovin' is good --
| Она сказала, что твоя любовь хороша -
|
| But my money is gettin' sort of thin
| Но мои деньги иссякают
|
| Lemme hear ya say yeah
| Дай мне услышать, как ты говоришь, да
|
| She said, «I don’t mean to hurt your feelings, boy,»
| Она сказала: «Я не хочу задеть твои чувства, мальчик».
|
| «But you better get ooonnnn out -- and find yourself a job!»
| «Но тебе лучше выйти из дома и найти себе работу!»
|
| My nose was sort of opened wide at that time
| Мой нос был как бы широко открыт в то время
|
| So early that next morning
| Так рано, что на следующее утро
|
| I went ooonnnn out -- lookin' --
| Я ушел оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооионон посмотрел...
|
| Tryin to find a job --
| Попробуйте найти работу -
|
| And I’m mighty glad to today to tell you that I found it
| И я очень рад сегодня сказать вам, что я нашел его
|
| I put in 24 hours a day --
| Я работаю 24 часа в сутки --
|
| And then a little bit overtime
| А потом немного сверхурочно
|
| And here’s the sad part of the story
| А вот и грустная часть истории
|
| You know something about that, don’t you?
| Вы что-то знаете об этом, не так ли?
|
| Listen to me, now
| Послушай меня, сейчас
|
| What brought me home --
| Что привело меня домой --
|
| It brought me home sort of early one night, huh
| Это привело меня домой как-то рано ночью, да
|
| I got a funny -- I got a funny -- feeeling
| У меня забавное -- у меня забавное -- чувство
|
| That somethimg wasn’t going on in my house that wasn’t right
| Что в моем доме происходит что-то не то, что не так
|
| Until I recognized my old lady’s voice --
| Пока я не узнал голос моей старушки -
|
| And she kept tellin' she said -- Oooh, baby!
| И она продолжала говорить, что сказала - Оооо, детка!
|
| And I was steady listenin' she said -- Oooh, baby!
| И я внимательно слушал, как она говорила -- Оооо, детка!
|
| And he sort of stuttering too -- He kept sayin, like, Uh, what, honey?
| И он тоже как бы заикался - Он продолжал говорить, типа: "Э-э, что, дорогая?"
|
| She kept tellin' him -- look, keep on doin' doin' doin'
| Она продолжала говорить ему - смотри, продолжай делать, делай, делай,
|
| What youre doin' boy!
| Что ты делаешь мальчик!
|
| (Bobby) And lemme hear ya yeah --
| (Бобби) И дай мне услышать тебя, да --
|
| Make me know you’re still with me -- (Crowd sings) Yeah
| Дай мне знать, что ты все еще со мной -- (Толпа поет) Да
|
| Lemme hear ya yeah -- (Crowd sings) Yeah
| Дай мне услышать тебя, да -- (Толпа поет) Да
|
| So I started to call my baby
| Поэтому я начал называть своего ребенка
|
| I said, «Baby!»
| Я сказал: «Малыш!»
|
| I said «I'm glad to walk away if ya do me one thing…
| Я сказал: «Я рад уйти, если ты сделаешь мне одну вещь…
|
| Would ya do me one thing???»
| Не могли бы вы сделать мне одну вещь???»
|
| Girl don’t pull the rug from under my feet -- OOOHHH
| Девушка, не выдергивайте ковер у меня из-под ног -- ОООХХХ
|
| Don’t leave, don’t leave me so, I’m talking in my sleep
| Не уходи, не оставляй меня так, я говорю во сне
|
| Listen to me ---
| Послушай меня ---
|
| This could be the start of a nightmare
| Это может быть началом кошмара
|
| Waking up and not finding you there
| Просыпаюсь и не нахожу тебя там
|
| It would be more that I could stand
| Было бы больше, чем я мог бы стоять
|
| Oh, baby Oh, baby
| О, детка О, детка
|
| Girl, don’t leave me so I’m pacing the floor (don't you do it baby)
| Девочка, не оставляй меня, так что я хожу по полу (не делай этого, детка)
|
| Cause that’s, that’s what I’ll do if you close the door
| Потому что это то, что я сделаю, если ты закроешь дверь
|
| Leavin' me would ruin all of my plans
| Если я оставлю меня, это разрушит все мои планы.
|
| It would be like tying the both of my hands
| Это все равно, что связать мне обе руки
|
| And that’s more than I could ever stand
| И это больше, чем я когда-либо мог выдержать
|
| Cause that’s more than I could stand
| Потому что это больше, чем я мог бы выдержать
|
| Why you wanna leave me?
| Почему ты хочешь оставить меня?
|
| Why you wanna go?
| Почему ты хочешь пойти?
|
| I promise not
| я не обещаю
|
| To never, never hurt you no more
| Чтобы никогда, никогда больше не причинять тебе боль
|
| Oh, please don’t leave me
| О, пожалуйста, не оставляй меня
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| By causin' my heart to ache
| Заставляя мое сердце болеть
|
| Causin' it to break
| Причинение его сломать
|
| I beleive we’ve still got, a lot of love to give, baby
| Я верю, что у нас еще есть много любви, чтобы дать, детка
|
| So turn around, baby (turn around)
| Так что повернись, детка (повернись)
|
| While there’s a lot of life we can live
| Хотя есть много жизни, которую мы можем прожить
|
| Maybe I’ve been too hung up on myself
| Может быть, я слишком зациклился на себе
|
| But don’t change me by putting my heart on a shelf
| Но не меняй меня, положив мое сердце на полку
|
| Cause that’s more than I could everstand
| Потому что это больше, чем я мог когда-либо
|
| Oh tell me, Oh tell me
| О, скажи мне, О, скажи мне
|
| Why you wanna leave me? | Почему ты хочешь оставить меня? |
| -- Why you wanna go?
| -- Почему ты хочешь пойти?
|
| Why you wanna leave me? | Почему ты хочешь оставить меня? |
| -- Why you wanna go?
| -- Почему ты хочешь пойти?
|
| Baby, Baby, Baby, Baby | Детка, детка, детка, детка |