| Peel the top back and just sit in the trunk
| Снимите верхнюю часть и просто сядьте в багажник
|
| Well connected, I got just what you want
| Хорошо подключен, у меня есть именно то, что вы хотите
|
| Hit the Cash App, fuck a check up and run
| Нажмите на приложение Cash, трахните проверку и бегите
|
| Come and match that, OG smoke in my blunt
| Приди и подбери это, OG дым в моем тупом
|
| I’m not on tour but in your city, bougie bitches rollin' up
| Я не в туре, а в твоем городе, суки-бужи скатываются
|
| Throw it in the air, we don’t give a fuck
| Бросьте это в воздух, нам плевать
|
| Stickin' to the code like it’s where we from
| Придерживайтесь кода, как будто мы оттуда
|
| I’m ridin' with my day one
| Я избавляюсь от своего первого дня
|
| Ain’t no key to the ignition, VVS drippin'
| Нет ключа к зажиганию, капает ВВС
|
| Up now, I swore on my bitches
| Сейчас я поклялся на своих суках
|
| Pretty lil' tits and they skinny
| Довольно маленькие сиськи, и они тощие
|
| Swing my inches, I ain’t just cute in the pictures (It's real)
| Качайте мои дюймы, я не просто милая на картинках (это реально)
|
| You broke, I ain’t payin' attention (Lil' ho)
| Ты сломался, я не обращаю внимания (Lil' ho)
|
| With the gang, bring the 'Tron and the Henny
| С бандой принесите «Трон и Хенни»
|
| Gucci new duffle, buy my bitch a mini
| Новая спортивная сумка Gucci, купи моей сучке мини.
|
| The foreign two tone, I ain’t talkin' 'bout Whitney
| Иностранные два тона, я не говорю о Уитни
|
| Big ball, ballin' like tip-off
| Большой мяч, как наводка
|
| Callin' no sick offs, Louis V flip-flops
| Не звоните больным, шлепанцы Людовика V
|
| I got season like Salt Bae
| У меня есть сезон, как Солт Бэ
|
| Racks on me blue just like Bombay
| Стойки на мне синие, как Бомбей
|
| It feel like feds watchin'
| Такое ощущение, что федералы смотрят
|
| Twenty racks up in my damn pocket
| Двадцать стоек в моем чертовом кармане
|
| I send up with everybody
| Я посылаю со всеми
|
| Turn the high heel to a red bottom
| Превратите высокий каблук в красный низ
|
| Off-White but I don’t got a stain
| Off-White, но у меня нет пятен
|
| Young with that money, but no, I ain’t Wayne
| Молодой с этими деньгами, но нет, я не Уэйн
|
| Car like my nigga, I cut off the brain
| Автомобиль, как мой ниггер, я отрезал мозг
|
| Thought I switched the whip, it’s a red, not the paint (Skrrt skrrt)
| Думал, что поменял хлыст, он красный, а не краска (Скррт, скррт)
|
| Big Dreez, I’m the chosen (Big Dreez)
| Большой Дриз, я избранный (Большой Дриз)
|
| I don’t take L’s, I smoke 'em
| Я не беру L, я курю их
|
| Young Oprah, bag like Moka
| Юная Опра, сумка как Мока.
|
| All around the world, nigga, ain’t no local
| Во всем мире, ниггер, не местный
|
| Peel the top back and just sit in the trunk
| Снимите верхнюю часть и просто сядьте в багажник
|
| Well connected, I got just what you want
| Хорошо подключен, у меня есть именно то, что вы хотите
|
| Hit the Cash App, fuck a check up and run
| Нажмите на приложение Cash, трахните проверку и бегите
|
| Come and match that, OG smoke in my blunt
| Приди и подбери это, OG дым в моем тупом
|
| I’m not on tour but in your city, bougie bitches rollin' up
| Я не в туре, а в твоем городе, суки-бужи скатываются
|
| Throw it in the air, we don’t give a fuck
| Бросьте это в воздух, нам плевать
|
| Stickin' to the code like it’s where we from
| Придерживайтесь кода, как будто мы оттуда
|
| I’m ridin' with my day one
| Я избавляюсь от своего первого дня
|
| Maybach coupe with an empty tank (Hey)
| Купе Maybach с пустым баком (Эй)
|
| Shoot out the roof with the gang (Shoot)
| Стреляйте в крышу с бандой (Стреляйте)
|
| Strips of the blues, you can catch this flame (Flame)
| Полоски блюза, ты можешь поймать это пламя (Пламя)
|
| Hide the dope in the dashboard frame (Dope)
| Спрячьте дурь в рамке приборной панели (дурь)
|
| Cartier frames and Cartier bangles (Cartier)
| Оправы Cartier и браслеты Cartier (Cartier)
|
| I’m famous, still twistin' my fingers (Fingers)
| Я знаменит, но все еще крутлю пальцами (Пальцы)
|
| The Kel-Tec show you what pain is (Kel')
| Kel-Tec покажет вам, что такое боль (Kel')
|
| Offset, you know what my name is (Hey)
| Офсет, ты знаешь, как меня зовут (Эй)
|
| Drip drop, watch don’t tick tock
| Кап-кап, смотри, не тикай
|
| Bags of the Ziploc, cash in the shoebox (Shoebox)
| Сумки Ziploc, деньги в обувной коробке (Shoebox)
|
| My dawgs keep quiet, they don’t bark a lot (Hrr)
| Мои псы молчат, много не лают (Хрр)
|
| Fishtail the Lam' out the parking lot (Skrrt)
| Fishtail the Lam 'на стоянке (Skrrt)
|
| Fuck her in the mouth then swap it out (Ugh)
| Трахни ее в рот, а потом поменяй местами (тьфу)
|
| Big stone carats and they pokin' out (Stones)
| Большие каменные караты, и они торчат (камни)
|
| Bankroll knots on juggernaut (Knots)
| Узлы банкролла на джаггернауте (Узлы)
|
| Baow, now he got a blood clot (Baow)
| Баоу, теперь у него тромб (Баоу)
|
| My diamonds a puddle of Fiji (Water)
| Мои бриллианты - лужа Фиджи (Вода)
|
| Not a cup full of water, it’s Easter (Mud)
| Не полная чашка воды, это Пасха (Грязь)
|
| Since I dropped in the water, I been beastin' (Beastin')
| С тех пор, как я упал в воду, я был зверем (зверем)
|
| Once again, cross the border, it’s easy (easy)
| Еще раз, пересечь границу, это легко (легко)
|
| Got the Glock for the plot and the demons (Plot)
| Получил Глок за сюжет и демонов (Сюжет)
|
| I’m in the Wraith but it feel like it’s Venus (Stars)
| Я в Призраке, но мне кажется, что это Венера (Звезды)
|
| From the trap but we rock out arenas (Rock out)
| Из ловушки, но мы зажигаем на аренах (зажигаем)
|
| We blind you, niggas ain’t seein' us
| Мы ослепляем вас, ниггеры нас не видят
|
| Peel the top back and just sit in the trunk
| Снимите верхнюю часть и просто сядьте в багажник
|
| Well connected, I got just what you want
| Хорошо подключен, у меня есть именно то, что вы хотите
|
| Hit the Cash App, fuck a check up and run
| Нажмите на приложение Cash, трахните проверку и бегите
|
| Come and match that, OG smoke in my blunt
| Приди и подбери это, OG дым в моем тупом
|
| I’m not on tour but in your city, bougie bitches rollin' up
| Я не в туре, а в твоем городе, суки-бужи скатываются
|
| Throw it in the air, we don’t give a fuck
| Бросьте это в воздух, нам плевать
|
| Stickin' to the code like it’s where we from
| Придерживайтесь кода, как будто мы оттуда
|
| I’m ridin' with my day one | Я избавляюсь от своего первого дня |