Перевод текста песни J'ai Qu A L'Regarder - Édith Piaf

J'ai Qu A L'Regarder - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai Qu A L'Regarder, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома The Early Years, Volume 3 (1938-1945), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.10.1996
Лейбл звукозаписи: DRG
Язык песни: Французский

J'ai Qu A L'Regarder

(оригинал)
Il a plutôt la gueule gentille
Y se laisse aimer tout comme les filles
Puis y vous regarde en rigolant
Alors bien sûr c’est désarmant
Y vous donne rendez-vous un jour
S’il y venait ça serait trop facile
On attend comme un imbécile
Il est vraiment fait pour l’amour.
J’ai qu'à le regarder
J’ai envie de chanter
De courir dans les champs
Avec le printemps
De chanter pour moi
De crier ma joie
Dès que je l’aperçois
Y me regarde comme ça
Puis y me dit tout bas
«Viens on va s’aimer»
J’ose plus respirer
Ce que c’est bon de l’aimer
Tra la la la…
Ça sera ma dernière aventure,
Oh!
mon Dieu, pourvu qu’elle dure,
Si je devais plus le revoir un jour,
Je serais dégoûtée de l’amour.
Il a tant de femmes autour de lui,
Qui rôdent autour des ses épaules…
Alors je suis là, je m’accroche à lui,
Y’a vraiment que lui qui trouve ça drôle.
J’ai qu'à le regarder
J’ai envie de chanter
De courir dans les champs
Avec le printemps
De chanter pour moi
De crier ma joie
Dès que je l’aperçois
Y me regarde comme ça
Puis y me dit tout bas
«Viens on va s’aimer»
J’ose plus respirer
Ce que c’est bon de l’aimer
Tra la la la…

Мне нужно посмотреть на него.

(перевод)
У него довольно красивое лицо
Y позволяет любить себя так же, как девушки
Затем он смотрит на тебя смеясь
Так что, конечно, это обезоруживает
Я встречу тебя однажды
Если бы он это сделал, это было бы слишком просто
Мы ждем, как дурак
Он действительно создан для любви.
я просто обязан это посмотреть
я хочу петь
Бегать по полям
С весной
петь для меня
Кричать мою радость
Как только я это увижу
Он смотрит на меня так
Затем он шепчет мне
«Давай любить друг друга»
я не смею дышать
Хорошо любить его
Тра ла ла ла…
Это будет мое последнее приключение,
Ой!
Боже мой, пока это длится,
Если я когда-нибудь увижу его снова,
Я бы устал от любви.
Вокруг него столько женщин,
Которые таятся за его плечами...
И вот я, цепляясь за него,
Только он действительно находит это забавным.
я просто обязан это посмотреть
я хочу петь
Бегать по полям
С весной
петь для меня
Кричать мою радость
Как только я это увижу
Он смотрит на меня так
Затем он шепчет мне
«Давай любить друг друга»
я не смею дышать
Хорошо любить его
Тра ла ла ла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf