| I walked into the church dressed up as an alter boy
| Я вошел в церковь, одетый как алтарь
|
| I seen the preacher, he said, «Little boy, I’ma teach ya»
| Я видел проповедника, он сказал: «Малыш, я научу тебя»
|
| Put his hand up on my shoulder, felt the claw of the beast
| Положил руку мне на плечо, почувствовал коготь зверя
|
| I never thought it’d be so fuckin easy murderin a priest
| Я никогда не думал, что это будет так чертовски легко убить священника
|
| We went into the confession booth, he took off his clothes
| Мы зашли в исповедальню, он разделся
|
| And cut some yay right on his bible top and ooted his nose
| И порезался прямо на его библейской вершине и высунул нос
|
| I jammed a butchers knife twelve inches into his gut
| Я воткнул нож мясника на двенадцать дюймов ему в живот
|
| He looked me right into my eyes while I was yankin' it up
| Он смотрел мне прямо в глаза, пока я дергал его
|
| Preacher killas!
| Проповедник убивает!
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas (I gotta bloody 'em up!)
| Кривой проповедник убивает (я должен их чертовски!)
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas
| Кривой проповедник убивает
|
| I walked into the sermon strapped with an iron crowbar
| Я пошел на проповедь с железным ломом
|
| I beat a nun into a bloody stew in the trunk of my car
| Я избил монахиню в кровавое рагу в багажнике своей машины
|
| How the fuck she got fake titties and a pussy ring? | Какого хрена у нее силиконовые сиськи и кольцо в киске? |
| BULLSHIT!
| ДУРЬ НЕСУСВЕТНАЯ!
|
| She sucked the preacher’s dick in the pulpit
| Она сосала член проповедника за кафедрой
|
| I know the goin’s on, I’ve witnessed it while pushin' my mop
| Я знаю, что происходит, я был свидетелем этого, толкая свою швабру
|
| And blood gushin don’t stop when my hatchet go chop
| И кровь хлещет не останавливаясь, когда мой топор рубит
|
| I ain’t no fuckin holy rolla, I’m outta controlla
| Я не чертовски святой ролла, я вышел из-под контроля
|
| Face painted fuckin preacher killas gone off they yola!
| Раскрашенные лица гребаных проповедников ушли, они йола!
|
| Crooked preacher killas (Cola!)
| Кривой проповедник убивает (Кола!)
|
| Crooked preacher killas (I gotta bloody 'em up!)
| Кривой проповедник убивает (я должен их чертовски!)
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas
| Кривой проповедник убивает
|
| We shootin for the preacher, FUCK! | Мы стреляем в проповедника, БЛЯДЬ! |
| I missed and hit the reverend
| Я промахнулся и попал в преподобного
|
| But it doesn’t matter though, they say he’s goin to heaven
| Но это неважно, говорят, он попадет в рай
|
| (And then I shot for the preacher, I blew his ear off!
| (А потом я выстрелил в проповедника, я сорвал ему ухо!
|
| We in the balcony bustin, gone off PCP and Smirnoff)
| Мы на балконе, ушли от PCP и Smirnoff)
|
| Shot again, I missed and hit somebody in the choir
| Выстрел снова, я промазал и попал в кого-то в хоре
|
| They fell back into the candle rack and caught the place on fire
| Они упали обратно на подставку для свечей и загорелись
|
| (I shot again, I finally caught the preacher in his dome
| (Я выстрелил еще раз, я, наконец, поймал проповедника в его куполе
|
| Then we put our barrells to each other’s heads and took it home!)
| Потом мы приставили бочки к головам друг друга и понесли домой!)
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas (I gotta bloody 'em up!)
| Кривой проповедник убивает (я должен их чертовски!)
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas (Leave the fuckin kids alone!)
| Кривой проповедник убивает (Оставь гребаных детей в покое!)
|
| Crooked preacher killas (Faggots!)
| Кривой проповедник убивает (педики!)
|
| Crooked preacher killas (I gotta bloody 'em up!)
| Кривой проповедник убивает (я должен их чертовски!)
|
| Crooked preacher killas (Stop it!)
| Кривой проповедник убивает (прекрати!)
|
| Crooked preacher killas (I gotta bloody 'em up!)
| Кривой проповедник убивает (я должен их чертовски!)
|
| Hell is a real place… | Ад — это реальное место… |