| My teeth taste funny today… they seem more jagged than normal.
| Сегодня у моих зубов странный вкус… они кажутся более неровными, чем обычно.
|
| I"ve been told that I have been grinding them like the gears during my dream
| Мне сказали, что я перемалывал их, как шестерни, во сне
|
| hours…
| часы…
|
| I wonder if it"s just my thoughts fusing into one frequent dream…
| Интересно, это просто мои мысли сливаются в один частый сон…
|
| one which parts with the night.
| тот, который расстается с ночью.
|
| (There are frequent amongst the walking crawlers).
| (Часто встречаются среди шагающих краулеров).
|
| I saw them dragging the other day.
| Я видел, как они тащили на днях.
|
| Scraping their knees and elbows against the bumpy pavement.
| Скрестив колени и локти о ухабистый тротуар.
|
| Blood tracks have been filling the streets.
| Следы крови заполнили улицы.
|
| Seems the high horse is taking them all home…
| Кажется, высокая лошадь везет их всех домой…
|
| I can"t leave myself out.
| Я не могу оставить себя в стороне.
|
| Why should we sleep today…
| Почему мы должны сегодня спать…
|
| why should we awake tomorrow?
| зачем нам завтра просыпаться?
|
| We can just pop back a few and drift though this pre-programmed flight.
| Мы можем просто немного откинуться назад и дрейфовать в этом заранее запрограммированном полете.
|
| Across all oceans… a windy, noisy trek…
| Через все океаны… ветреный, шумный путь…
|
| this seems to be what I"ve needed.
| кажется, это то, что мне нужно.
|
| The view used to be better… lands are growing into one.
| Раньше вид был лучше... земли срастаются.
|
| We wanted it this way. | Мы так хотели. |
| We were brought up to grow into one.
| Нас воспитывали так, чтобы мы стали одним целым.
|
| I"m going to fly up soon and seek other lands. The soothing air of flight…
| Я собираюсь скоро взлететь и искать другие земли. Успокаивающий воздух полета…
|
| a bird"s eye view into what I"ve always imagined life could be.
| взгляд с высоты птичьего полета на то, какой, как я всегда представлял себе, может быть жизнь.
|
| Will it be sought after?
| Будет ли это востребовано?
|
| It might just be useless writing and ideas that laziness will corrupt in the
| Это могут быть просто бесполезные записи и идеи, которые лень испортит в
|
| end.
| конец.
|
| Bones of dust need hardening. | Кости из праха нуждаются в закалке. |
| I think the prescri
| я думаю, что прескри
|
| ption is found.
| вариант найден.
|
| Sleep on… fly on.
| Спи дальше… лети дальше.
|
| In your mind, you can fly.
| В своем уме вы можете летать.
|
| My teeth grin oddly today…
| Сегодня мои зубы странно скалятся…
|
| they seem to gleam more than normal.
| они блестят больше, чем обычно.
|
| Maybe it will be noticed.
| Может быть, это заметят.
|
| (That"s all we ever asked for. Grinning through it all…)
| (Это все, о чем мы когда-либо просили. Улыбаясь через все это...)
|
| (In the corner the thinker things: I seem more jagged than normal.
| (В углу мыслитель говорит: Я кажусь более зазубренным, чем обычно.
|
| I am the episode of constant wandering.
| Я эпизод постоянного блуждания.
|
| A nomad in my own surroundings… this hand produces the nerve.)
| Кочевник в моем собственном окружении... эта рука производит нерв.)
|
| Walking dead. | Ходячий мертвец. |