
Дата выпуска: 11.06.2001
Язык песни: Английский
Is It Really Home?(оригинал) |
Strange faces, unfamiliar places |
I feel so alone |
I wonder am I really home? |
Memories of old lovers |
One stands out above all the others |
Am I in the twilight zone or is this really home? |
Days turned to weeks, weeks turned into months |
Months turned into years, and now I’m back at number one |
Where I started from, all my friends are gone |
It doesn’t look like home |
Is this the old cemetery, where I first |
Made love to Mary |
It seems so very small |
Could it be home after all? |
That was once my hangout is a parking lot now |
Is this my old neighborhood or a combat zone? |
Is this really, really really home? |
Life has been a stage of continuous plays so many dress rehearsals |
Caught up in a haze of my yesterday’s |
A nostalgic maze has it brought me home to Strange faces, unfamiliar places |
I feel so alone |
I wonder am I really home? |
Memories of old lovers |
One stands out above all the others |
Am I in the twilight zone or is this really really home? |
Where are all my friends now? |
I’ve got fine the answer somehow |
And now nobody anywhere |
Is there someone out there? |
Это Действительно Дом?(перевод) |
Странные лица, незнакомые места |
Я чувствую себя таким одиноким |
Интересно, я действительно дома? |
Воспоминания о старых любовниках |
Один выделяется среди всех остальных |
Я в сумеречной зоне или это действительно дом? |
Дни превратились в недели, недели превратились в месяцы |
Месяцы превратились в годы, и теперь я снова на первом месте |
Где я начал, все мои друзья ушли |
Это не похоже на дом |
Это старое кладбище, где я впервые |
Занимался любовью с Мэри |
Он кажется таким маленьким |
Может быть, это все-таки дом? |
Это когда-то моя тусовка превратилась в парковку |
Это мой старый район или зона боевых действий? |
Это действительно, действительно дом? |
Жизнь была сценой непрерывных спектаклей, столько генеральных репетиций |
Пойманный в дымке моего вчерашнего |
Ностальгический лабиринт привел меня домой к странным лицам, незнакомым местам |
Я чувствую себя таким одиноким |
Интересно, я действительно дома? |
Воспоминания о старых любовниках |
Один выделяется среди всех остальных |
Я в сумеречной зоне или это действительно настоящий дом? |
Где сейчас все мои друзья? |
У меня есть прекрасный ответ как-то |
А теперь никто нигде |
Там кто-нибудь есть? |
Название | Год |
---|---|
Dark And Lovely (You Over There) ft. Isaac Hayes | 2000 |
A Few More Kisses To Go | 1978 |
Vois sur ton chemin ft. Bruno Coulais | 2021 |
Walk On By | 2008 |
Exploration ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand | 2009 |
End Credits | 2009 |
Fragile | 1994 |
Coulais: See Upon Your Path ft. Jon Cohen, Phil Da Costa, Bruno Coulais | 2018 |
That Loving Feeling | 1974 |
Song Of The Sea ft. Bruno Coulais | 2022 |
Night Vision (Feat. Isaac Hayes) ft. Isaac Hayes | 1999 |
Amhrán Na Farraige ft. Bruno Coulais | 2022 |
Theme From "Shaft" | 2021 |
The Party ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand | 2009 |
Hyperbolicsyllabicsesquedalymistic | 2017 |
(They Long To Be) Close To You | 2015 |
Dreaming ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti | 2009 |
The Look Of Love | 2017 |
Do Your Thing | 2017 |
Pursuit Of The Pimpmobile | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Isaac Hayes
Тексты песен исполнителя: Bruno Coulais