| Shine another glass, make the hours pass
| Сияй еще один стакан, чтобы часы проходили
|
| working every day in a cheap café
| работая каждый день в дешевом кафе
|
| Who am I to care for a love affair?
| Кто я такой, чтобы заботиться о любви?
|
| Still I can’t forget, I can see them yet
| Тем не менее я не могу забыть, я все еще вижу их
|
| They came in hand in hand
| Они пришли рука об руку
|
| Why can' I forget?
| Почему я могу забыть?
|
| For they 'd seen the side
| Потому что они видели сторону
|
| that said room to let
| это сказало место, чтобы позволить
|
| The sunshine of love was deep in their eyes
| Солнечный свет любви был глубоко в их глазах
|
| So young… Oh so young
| Такой молодой ... О, такой молодой
|
| too young to be wise
| слишком молод, чтобы быть мудрым
|
| They wanted a place a small hide away
| Они хотели место в маленьком укрытии
|
| A place of their own if just for one day
| Свое место хотя бы на один день
|
| The rose was so pale the covers so thin
| Роза была такой бледной, что обложки такие тонкие
|
| But they took that room
| Но они взяли эту комнату
|
| And have 'em locked in
| И заперли их
|
| And I closed the door and turned on to the card
| И я закрыл дверь и включил карту
|
| With tears in my eyes and tears in my heart
| Со слезами на глазах и со слезами на сердце
|
| Shine another glass, make the hours pass
| Сияй еще один стакан, чтобы часы проходили
|
| working every day in a cheap café
| работая каждый день в дешевом кафе
|
| Who am I to care? | Кто я такой, чтобы заботиться? |
| One more love affair
| Еще одна любовная связь
|
| Love is nothing new… I have what to do!
| В любви нет ничего нового… Мне есть чем заняться!
|
| We found them next day the way they have planned
| Мы нашли их на следующий день так, как они планировали
|
| So white so cold but still hand in hand
| Такой белый, такой холодный, но все еще рука об руку
|
| The sunshine of love was all they posessed
| Солнечный свет любви был всем, что у них было
|
| And so in the sunshine we let them to rest
| И поэтому на солнце мы даем им отдохнуть
|
| They sleep side by side
| Они спят рядом
|
| to ship run alone
| отправлять в одиночку
|
| But I’m sure they found a place of their own
| Но я уверен, что они нашли свое место
|
| Oh why must I see the revenchy wall
| О, почему я должен видеть реваншистскую стену
|
| The glow on his face when I closed the door
| Свечение на его лице, когда я закрыла дверь
|
| Be still children, stil
| Оставайтесь детьми, все еще
|
| Your shadow is out
| Твоя тень отсутствует
|
| The tears in my eyes and tears in my heart
| Слезы на глазах и слезы на сердце
|
| Shine another glass, make the hours pass
| Сияй еще один стакан, чтобы часы проходили
|
| working every day in a cheap café
| работая каждый день в дешевом кафе
|
| Everything is fine till I see that side
| Все в порядке, пока я не увижу эту сторону
|
| How can I forget, it said rooom to let | Как я могу забыть, он сказал, что нужно оставить |