| Para Darte Mi Corazon (оригинал) | Чтобы Дать Тебе Мое Сердце, (перевод) |
|---|---|
| Yo s que soy ese alguien que un da | Я знаю, что я тот, кто однажды |
| Ha de entrar en tu vida | Это должно войти в вашу жизнь |
| Para darte su corazn | отдать тебе свое сердце |
| Mas s que hoy solo vives soando | Но я знаю, что сегодня ты живешь только мечтами |
| Y he de estar esperando | И я должен ждать |
| Para darte mi corazn | отдать тебе свое сердце |
| Pero cuando en mis brazos | Но когда в моих руках |
| Sientas mi calor | почувствуй мой жар |
| No habr nadie que te aparte | Некому будет разлучить тебя |
| De mi gran amor | моей большой любви |
| Tendr que andar entre luces y sombras | Мне придется идти между светом и тенями |
| Recorriendo el camino | идти по дороге |
| Que el destino me seal | Эта судьба отметила меня |
| Pero cuando en mis brazos sientas mi calor | Но когда в моих объятиях ты чувствуешь мое тепло |
| No habr nadie que te aparte | Некому будет разлучить тебя |
| De mi gran amor | моей большой любви |
| Mas se que hoy solo vives soando | Но я знаю, что сегодня ты живешь только мечтами |
| Y he de estar esperando | И я должен ждать |
| Para darte mi corazn | отдать тебе свое сердце |
| Para darte mi corazn | отдать тебе свое сердце |
| Para darte mi corazn | отдать тебе свое сердце |
| Ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra, ra | Ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра, ра |
| Ra, ra, ra, ra, ra, ra… | Ра, ра, ра, ра, ра, ра… |
