| Turn around, I can smell what you don't see | Оглянись вокруг и почуй то, чего не видишь, |
| Close your eyes ... it's so clear | Закрой глаза... всё так очевидно: |
| Here's the mirror, behind there is a screen | Вот зеркало, а за ним экран — |
| On both ways you can get in | Ты можешь попасть внутрь с обеих сторон... |
| - | - |
| Don't think twice before you listen to your heart | Не раздумывая, слушай своё сердце - |
| Follow the trace for a new start | Иди на его зов к новому началу... |
| - | - |
| What you need and everything you'll feel | То, что тебе нужно, и всё, что ты почувствуешь, |
| Is just a question of the deal | Лишь вопрос количества. |
| In the eye of storm you'll see a lonely dove | В самом центре грозы ты увидишь одинокого голубя... |
| The experience of survival is the key | Опыт выживания — это ключ |
| To the gravity of love | К притяжению любви... |
| - | - |
| The path of excess leads to | Путь излишеств ведёт |
| The tower of Wisdom | К башне Мудрости. |
| The path of excess leads to | Путь излишеств ведёт |
| The tower of Wisdom | К башне Мудрости. |
| - | - |
| Try to think about it ... | Попытайся подумать об этом... |
| That's the chance to live your life | Это шанс жить своей жизнью |
| And discover what it is, | И понять, что это такое - |
| What's the gravity of love | Притяжение любви?.. |
| - | - |
| Look around just people, can you hear their voice | Оглянись — вокруг обычные люди, ты слышишь их голоса? |
| Find the one who'll guide you to the limits of your choice | Найди того, кто станет твоим советчиком в выборе... |
| - | - |
| But if you're in the eye of storm | Но если ты в центре урагана, |
| Just think of the lonely dove | Просто подумай об одиноком голубе... |
| The experience of survival is the key | Опыт выживания — это ключ |
| To the gravity of love, love | К притяжению любви, любви... |
| - | - |