| The Boy Who Ate Lasagna and Could Jump over a Church (оригинал) | Мальчик Который Ел Лазанью и Мог Перепрыгнуть через Церковь (перевод) |
|---|---|
| Once there once was a boy | Жил-был мальчик |
| Who was very happy most of the time | Кто был очень счастлив большую часть времени |
| His life was almost completely complete | Его жизнь была почти полностью завершена |
| He could sense however | Однако он чувствовал |
| That there were two things | Что было две вещи |
| That were missing from his life | Которые отсутствовали в его жизни |
| But he didn’t know what they were | Но он не знал, что они были |
| One day, his family took him to an Italian restaurant | Однажды его семья отвела его в итальянский ресторан. |
| The boy had never had Italian food before | Мальчик никогда раньше не ел итальянской еды |
| And he was mesmerized | И он был очарован |
| By all the exotic sounding names of the dishes | По всем экзотически звучащим названиям блюд |
| He asked about the lasagna | Он спросил о лазанье |
| And it sounded delicious | И это звучало вкусно |
| So he ordered it | Так что он заказал это |
| He ate the lasagna, and it was delicious | Он ел лазанью, и это было вкусно |
| The boy knew that one of the things | Мальчик знал, что одна из вещей |
| That was missing from his life | Этого не хватало в его жизни |
| Was no longer missing | Больше не пропадал |
