| Coiled in Wings (оригинал) | Свернувшись в крылья (перевод) |
|---|---|
| A shelter for me in the storm | Убежище для меня во время шторма |
| To faint, and see ravens fly | Упасть в обморок и увидеть, как летают вороны |
| I am the one worthy, to carry those born with wings | Я достоин нести рожденных с крыльями |
| Swim with me, meet my dreamking… | Плыви со мной, встречай мои мечты… |
| See my broken wings | Посмотри на мои сломанные крылья |
| And my feathers | И мои перья |
| The dust in my eyes | Пыль в моих глазах |
| My beautiful wounds are open | Мои прекрасные раны открыты |
| For you to see my dreams… | Чтобы ты видел мои сны… |
| A withering thought for the desert storm… | Испепеляющая мысль о буре в пустыне… |
