| More money, more problems!
| Больше денег, больше проблем!
|
| Haha! | Ха-ха! |
| Ayy, you already know
| Эй, ты уже знаешь
|
| I always knew I was gon' make it
| Я всегда знал, что у меня все получится
|
| Yeah, listen, man
| Да, слушай, чувак
|
| But you never know what you gon' go through
| Но никогда не знаешь, через что тебе предстоит пройти
|
| Yeah, my nigga, we got this shit
| Да, мой ниггер, у нас есть это дерьмо
|
| I’m glad to be here! | Я рад быть здесь! |
| But sometimes, you wonder
| Но иногда вы удивляетесь
|
| Yeah, ayy-ayy, I tried told 'em
| Да, ауу-ауу, я пытался им сказать
|
| Is it worth it? | Стоит ли оно того? |
| But I done dedicated my life to this shit!
| Но я посвятил свою жизнь этому дерьму!
|
| Cash Money millionaire!
| Наличные деньги миллионер!
|
| It’s nowhere to turn! | Деваться некуда! |
| (Ya know!)
| (Ты знаешь!)
|
| So I’m in it for life!
| Так что я в этом на всю жизнь!
|
| I can’t feel my FACE! | Я не чувствую своего ЛИЦА! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah! | Ага! |
| Yeah, yeah!
| Ага-ага!
|
| And this what we do!
| И это то, что мы делаем!
|
| Let’s go! | Пойдем! |
| Let’s go! | Пойдем! |
| Let’s go! | Пойдем! |
| Hahaha! | Хахаха! |
| I told em!
| Я сказал им!
|
| I told y’all! | Я сказал вам всем! |
| (Shout out to Bun B!)
| (Приветствуйте Бан Би!)
|
| Pay attention! | Обращать внимание! |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Yeah, straight up D-Boy Seventeenth ward
| Да, прямо D-Boy Семнадцатая палата
|
| Miss Katrina turned my city to a seashore
| Мисс Катрина превратила мой город в морской берег
|
| I keep going for them coins like Lyor
| Я продолжаю собирать монеты, такие как Лиор
|
| They gon' either respect me or: E.R.
| Они будут либо уважать меня, либо: Э.Р.
|
| Burnin' them bitches like a ci-gar
| Сжечь их суки, как сигары
|
| Punk, put a hump in your back, they called it Igor!
| Панк, вставь себе горб в спину, его назвали Игорем!
|
| War? | Война? |
| This shit is hard, any yard where we are
| Это дерьмо тяжело, любой двор, где мы находимся
|
| We call that cocaine rice, I got that Condoleezza
| Мы называем это кокаиновым рисом, у меня есть Кондолиза
|
| Huh? | Хм? |
| You fuck with me, chump, I rock your teacup
| Ты трахаешься со мной, болван, я качаю твою чашку
|
| I say, before you spend a dollar boy, put up the re-up
| Я говорю, прежде чем тратить долларового мальчика, поднимите повторно
|
| Yep! | Ага! |
| Get up, 'cause we up, foot up and knee up
| Вставай, потому что мы встаем, поднимем ногу и колено
|
| In the game, put up or shut up, I hit your head up
| В игре, мирись или заткнись, я ударил тебя по голове
|
| Bukka-bang; | Букка-банг; |
| the Birdgang and the Birdman J
| Birdgang и Birdman J
|
| Lil Wayne, here to hang, other words, here to stay
| Лил Уэйн, здесь, чтобы зависнуть, другими словами, здесь, чтобы остаться
|
| Feel my pain! | Почувствуй мою боль! |
| Fireman, I spark in the rain
| Пожарный, я искра под дождем
|
| I walk through the flames, yeah, all for the change, yeah
| Я иду сквозь пламя, да, все для разнообразия, да
|
| Call it insane but I’m a hustler to the muscle
| Назовите это безумием, но я шулер до мозга костей
|
| And them new drop Bentleys look like pussy in the summer
| И эти новые Bentley выглядят как киски летом
|
| So I’m fucking that, hugging that block like I’m loving that
| Так что я трахаюсь с этим, обнимаю этот блок, как будто мне это нравится.
|
| Never sell a crumb where my mother at—run with that
| Никогда не продавай крошки там, где моя мать, беги с этим
|
| You can come at me for beef and shots come with that
| Вы можете прийти ко мне за говядиной, и с этим идут выстрелы
|
| Your bitch come at me for wood and I’m the lumberjack
| Твоя сука пришла ко мне за дровами, а я лесоруб
|
| I come in that Similac Maybach, shades black
| Я вхожу в этот Similac Maybach, оттенки черного
|
| Looking like I’m tryna bring yay back, ASAP
| Похоже, я пытаюсь вернуть тебя, как можно скорее
|
| Give it to 'em raw, no Ajax, taste that
| Дай им сырое, без Аякса, попробуй это
|
| Heh, fuck around and make your face crack
| Хех, трахайся и сделай треснувшее лицо
|
| I know niggas that shoot dope, arms looking like a racetrack
| Я знаю нигеров, которые стреляют дурью, руки похожи на ипподром
|
| Nigga missed a vein in his neck, his whole face fat
| Ниггер пропустил вену на шее, все его лицо жирное
|
| You can’t take that? | Вы не можете принять это? |
| Well, I can’t take back
| Ну, я не могу вернуть
|
| Where I come from, so I learned how to make that
| Откуда я родом, поэтому я научился делать это
|
| Yeah, turn that straight to a G stack
| Да, превратите это прямо в стек G
|
| Stack up my cheese, now I’m screaming «Where the keys at?»
| Сложите мой сыр, теперь я кричу: «Где ключи?»
|
| Big shout to the Dipset movement! | Большое спасибо движению Dipset! |
| (Trendsetter!)
| (Законодатель моды!)
|
| Shout my nigga DukeDaGod! | Кричи мой ниггер DukeDaGod! |
| (Cannon!)
| (Пушка!)
|
| Shout my nigga Hell Rell!
| Кричи, мой ниггер, Ад Релл!
|
| I can’t feel my face!
| Я не чувствую своего лица!
|
| Twin, what up?
| Твин, как дела?
|
| I really don’t think they ready for this
| Я действительно не думаю, что они готовы к этому
|
| (The Aphilliates, nigga! Pay attention!)
| (Афиллиаты, ниггер! Обратите внимание!)
|
| OH!
| ОЙ!
|
| I’m live from, block one, five-one
| Я в прямом эфире, блок один, пять-один
|
| Where my young niggas on the rise to get a name, don’t try them
| Где мои молодые ниггеры на подъеме, чтобы получить имя, не пытайтесь их
|
| Wayne, I feel your pain and I see your stress
| Уэйн, я чувствую твою боль и вижу твой стресс
|
| How they think your people 'posed to get through Katrina
| Как, по их мнению, ваши люди пытались пройти через Катрину
|
| Off a FEMA check? | Вы не получили чек FEMA? |
| (Nope!)
| (Неа!)
|
| Coke in the Pyrex (Yup!); | Кокс в пирексе (ага!); |
| dope and the ice, yes (Yup!)
| допинг и лед, да (ага!)
|
| Mind on the highway, road signs, right, left (Yup!)
| Внимание на шоссе, дорожные знаки, направо, налево (ага!)
|
| And that’s the mindstate of kids growin' up
| И это умонастроение детей, которые растут
|
| Still they wonder why the crime rate’s goin up
| Тем не менее они задаются вопросом, почему уровень преступности растет
|
| Throw it up: Eastside, Westside, Southside, Northside
| Бросьте это : восточная сторона, западная сторона, южная сторона, северная сторона
|
| Fuck with my money, I torch guys, off guys (Gangsta!)
| К черту мои деньги, я поджигаю парней, прочь, ребята (Гангста!)
|
| Hire men, fire men, send 'em to a higher man
| Наймите людей, уволите людей, отправьте их к высшему человеку
|
| («There he go») Torture 'em: vice-grip, pliers, man
| («Вот он») Пытаем их: тиски, плоскогубцы, человек
|
| Niggas turn to tinfoil when they see the iron, man
| Ниггеры превращаются в фольгу, когда видят железо, чувак.
|
| Pressure bust pipes, I apply it and
| Напорные трубы, я применяю это и
|
| Move like a lion through the jungle, yes
| Двигайся как лев через джунгли, да
|
| There is none higher than me
| Нет никого выше меня
|
| Don’t slip up and end wind up in the lion’s den (rrr!)
| Не оступитесь и не окажитесь в логове льва (ррр!)
|
| Big body Benz idlin', higher than
| Бенц с большим телом на холостом ходу, выше, чем
|
| A chick that flight-attend or Air Force flyer, man
| Цыпленок, который летает или летает в ВВС, чувак
|
| Bad bitches, I fly 'em in, fuck 'em
| Плохие суки, я влетаю с ними, трахаю их
|
| Send 'em back home hyped, feeling like they on nitrogen
| Отправьте их домой раздутыми, чувствуя, что они на азоте
|
| Just call me the Pied Piper, man
| Просто зови меня Крысоловом, чувак.
|
| Still get the coke through the pipeline
| Все еще получить кокс через трубопровод
|
| Then off to the piper stem (Piper stem)
| Затем к стеблю волынщика (стебель волынщика)
|
| And I’m still getting paper back in rubber bands
| И я все еще получаю бумагу в резинках
|
| I still got paper bags coming in
| Мне все еще приходят бумажные пакеты
|
| I still got that mattress with the paper bags under it
| У меня все еще есть тот матрас с бумажными пакетами под ним.
|
| Comic books, Playboy baby mag under it, still!
| Комиксы, детский журнал Playboy под ним, до сих пор!
|
| I still got ties with my guys who don’t speak no English
| У меня все еще есть связи с моими парнями, которые не говорят по-английски
|
| Them vatos, they got those cheapest (Cheapest)
| Их ватос, у них самые дешевые (самые дешевые)
|
| Got no green card, got no visas
| У меня нет грин-карты, нет виз
|
| And got those Pablo features (Just watch!)
| И получил эти черты Пабло (просто смотрите!)
|
| They drop off and pick up; | Они уходят и забирают; |
| I pick up then drop off
| Я забираю, а потом уезжаю
|
| Then drop off what’s picked up, and then what? | Потом сдать то, что подобрали, а дальше что? |
| I do it
| Я делаю это
|
| Gangsta Gri-zillz!
| Гангста Гри-зилз!
|
| And like that, we gone!
| И вот мы ушли!
|
| I told y’all!
| Я сказал вам всем!
|
| I’m so dedicated!
| Я так предан!
|
| Nothing can take me out my zone!
| Ничто не может вывести меня из моей зоны!
|
| AMG!
| АМГ!
|
| If you support the movement, then we dedicate this to you
| Если вы поддерживаете движение, то мы посвящаем это вам
|
| Dedication 2! | Посвящение 2! |