| He met her in the morning sun
| Он встретил ее на утреннем солнце
|
| He squinted his eyes 'cause the backlight was strong
| Он прищурил глаза, потому что подсветка была сильной
|
| This is what she does, you know, she blinds us
| Это то, что она делает, вы знаете, она ослепляет нас
|
| To hide her brilliance
| Чтобы скрыть свое великолепие
|
| She’s standing with her back towards the sun
| Она стоит спиной к солнцу
|
| Minding her state of oblivion
| Помня о ее состоянии забвения
|
| This is what she does, you know, she blinds us
| Это то, что она делает, вы знаете, она ослепляет нас
|
| To save her intemperate heart
| Чтобы спасти ее несдержанное сердце
|
| He met her in the morning sun and she remembers
| Он встретил ее на утреннем солнце, и она помнит
|
| Every fiber in the air
| Каждое волокно в воздухе
|
| It felt like forever, touched with universal beauty
| Это казалось вечностью, тронутой вселенской красотой
|
| And all she wanted was to disappear
| И все, что она хотела, это исчезнуть
|
| He could never leave her to be gone
| Он никогда не мог оставить ее, чтобы уйти
|
| He told her, please, just lie down
| Он сказал ей, пожалуйста, просто ложись
|
| And let my light run through you as easily
| И пусть мой свет проходит сквозь тебя так же легко
|
| As sound waves from a song
| Как звуковые волны из песни
|
| He met her in the morning sun
| Он встретил ее на утреннем солнце
|
| He laid there with her until the afternoon
| Он пролежал там с ней до полудня
|
| It’s funny how things go, she said
| Забавно, как идут дела, сказала она.
|
| I blind you, and you lead my way instead
| Я ослепляю тебя, и вместо этого ты ведешь меня
|
| He met her in the morning sun | Он встретил ее на утреннем солнце |