Перевод текста песни New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen - Noël Coward

New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen - Noël Coward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen , исполнителя -Noël Coward
Песня из альбома: Mad Dogs & Englishmen
В жанре:Джаз
Дата выпуска:23.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avid Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen (оригинал)Нью-Йоркское попурри: Давай попрощаемся / Научи Меня Танцевать, как Бабушка / Мы танцевали / Больше Не Вздыхай / Зигуенер / Ты был Там / Никогда больше / Я Увижу Тебя снова / Бешеные Собаки и Англичане (перевод)
Let our affair be a gay thing Пусть наш роман будет веселым
And when these hours have flown И когда эти часы пролетели
Then, without forgetting happiness that is past Тогда, не забывая о прошедшем счастье
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last Не будет сожалений о веселье, которое не совсем длилось
Let’s look on love as a plaything Давайте посмотрим на любовь как на игрушку
All these sweet moments we’ve known Все эти сладкие моменты, которые мы знали
Mustn’t be degraded Не должно ухудшаться
When the thrill of them has faded Когда острые ощущения от них исчезли
Let’s say goodbye and leave it alone Давай попрощаемся и оставим это в покое
Teach me to dance Научи меня танцевать
Like grandma used to dance Как бабушка танцевала
I refuse to dance— Я отказываюсь танцевать—
Blues Блюз
Blackbottoms, Charlestons—what wind blew them in? «Блэкботтомс», «Чарльстон» — каким ветром их занесло?
Monkeys do them in Обезьяны делают их в
Zoos Зоопарки
Back in the past the dancing singified Еще в прошлом танцы олицетворяли
Just a dignified Просто достойный
Glow Светиться
They didn’t have to be so strong Им не нужно было быть такими сильными
Though they revolved the whole night long Хотя они вращались всю ночь
Teach me to dance like grandma used to dance Научи меня танцевать, как бабушка танцевала
Sixty summers ago Шестьдесят лет назад
We were dancing мы танцевали
And the gods must have found it entrancing И боги, должно быть, нашли это очаровательным
For they smiled Потому что они улыбались
On a moment undefiled На мгновение незагрязненный
By the care and woe that mortals know— Заботой и горем, что знают смертные, —
We were dancing мы танцевали
And the music and lights were enhancing our desire И музыка и свет усиливали наше желание
When the world caught on fire Когда мир загорелся
She and I were dancing Мы с ней танцевали
Sigh no more, sigh no more Не вздыхай больше, не вздыхай больше
Great clouds of sorrow fill the sky no more Большие облака печали больше не заполняют небо
Joy is your troubador Радость – ваш трубадор
Sweet and beguiling ladies, sigh no more Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше
Sigh no more Не вздыхай больше
Sweet and beguiling ladies, sigh no more Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше
Play to me beneath the Summer moon Поиграй со мной под летней луной
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner! Зигейнер!
Now you have me in your power Теперь я в твоей власти
Play to me for just an hour Поиграй со мной всего час
Zigeuner! Зигейнер!
You were there Вы были там
Your eyes looked into mine and faltered Твои глаза смотрели в мои и дрогнули
Everywhere, the colour of the whole world altered Везде цвет всего мира изменился
False became true Ложь стала правдой
My universe tumbled in two Моя вселенная раскололась надвое
The earth became heaven for you were there Земля стала небом для тебя там
Nevermore.Никогда.
Nevermore Никогда
Can life be quite the same Может ли жизнь быть такой же
The light and shadows change Свет и тени меняются
All the old familiar world is strange Весь старый знакомый мир странный
Evermore, evermore Навсегда, навеки
Our hearts are in the flame Наши сердца в пламени
Others may regain their freedom Другие могут вернуть себе свободу
But for you and me Но для тебя и меня
Never, never, more Никогда, никогда, больше
Though our worlds may go awry Хотя наши миры могут пойти наперекосяк
Though the years my tears may dry Хотя годы мои слезы могут высохнуть
I shall love you till I die Я буду любить тебя, пока не умру
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday sun! На полуденном солнце!
Play to me beneath the Summer moon Поиграй со мной под летней луной
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner! Зигейнер!
All I ask of life Все, что я прошу от жизни
Is just to listen to the songs that you sing Просто слушать песни, которые ты поешь
My spirit like a bird on the wing Мой дух как птица на крыле
Your melodies adoring Ваши мелодии обожаю
Soaring! Парящий!
Call to me with some barbaric tune Позови меня какой-нибудь варварской мелодией
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner! Зигейнер!
Now you have me in your power Теперь я в твоей власти
Play to me for just an hour Поиграй со мной всего час
Zigeuner Зигейнер
Let our affair be a gay thing Пусть наш роман будет веселым
And when these hours have flown И когда эти часы пролетели
Then without forgetting happiness that is past Тогда, не забывая о прошедшем счастье
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last Не будет сожалений о веселье, которое не совсем длилось
Let’s look on love as a plaything Давайте посмотрим на любовь как на игрушку
All these sweet moments we’ve known Все эти сладкие моменты, которые мы знали
Mustn’t be degraded Не должно ухудшаться
When the thrill of them has faded Когда острые ощущения от них исчезли
Let’s say goodbye and leave it alone Давай попрощаемся и оставим это в покое
Teach me to dance like grandma used to dance, I refuse to dance blues Научи меня танцевать, как бабушка танцевала, я отказываюсь танцевать блюз
Blackbottoms, Charlestons, what wind blew them in Блэкботтомы, чарльстоны, какой ветер их унес
Monkeys do them in zoos Обезьяны делают это в зоопарках
Back in the past the dancing singified Еще в прошлом танцы олицетворяли
Just a dignified glow Просто достойное сияние
They didn’t have to be so strong Им не нужно было быть такими сильными
Though they revolved the whole night long Хотя они вращались всю ночь
Teach me to dance like grandma used to dance Научи меня танцевать, как бабушка танцевала
Sixty summers ago Шестьдесят лет назад
We were dancing мы танцевали
And the gods must have found it entrancing И боги, должно быть, нашли это очаровательным
For they smiled Потому что они улыбались
On a moment undefiled На мгновение незагрязненный
By the care and woe that mortals know Заботой и горем, которые знают смертные
We were dancing мы танцевали
And the music and lights were enhancing our desire И музыка и свет усиливали наше желание
When the world caught on fire Когда мир загорелся
She and I were dancing Мы с ней танцевали
Sigh no more, sigh no more Не вздыхай больше, не вздыхай больше
Great clouds of sorrow fill the sky no more Большие облака печали больше не заполняют небо
Joy is your troubador Радость – ваш трубадор
Sweet and beguiling ladies, sigh no more Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше
Sigh no more Не вздыхай больше
Sweet and beguiling ladies, sigh no more Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше
Play to me beneath the Summer moon Поиграй со мной под летней луной
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner Зигейнер
Zigeuner! Зигейнер!
Now you have me in your power Теперь я в твоей власти
Play to me for just an hour Поиграй со мной всего час
Zigeuner Зигейнер
You were there Вы были там
Your eyes looked into mine and faltered Твои глаза смотрели в мои и дрогнули
Everywhere the colour of the whole world altered Повсюду изменился цвет всего мира
False became true Ложь стала правдой
My universe tumbled in two Моя вселенная раскололась надвое
The earth became heaven for you were there Земля стала небом для тебя там
Nevermore.Никогда.
Nevermore Никогда
Can life be quite the same Может ли жизнь быть такой же
The light and shadows change Свет и тени меняются
All the old familiar world is strange Весь старый знакомый мир странный
Evermore, evermore Навсегда, навеки
Our hearts are in the flame Наши сердца в пламени
Others may regain their freedom Другие могут вернуть себе свободу
But for you and me Но для тебя и меня
Never, never, more Никогда, никогда, больше
Though our worlds may go awry Хотя наши миры могут пойти наперекосяк
Though the years my tears may dry Хотя годы мои слезы могут высохнуть
I shall love you till I die Я буду любить тебя, пока не умру
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday В полдень
Out in the midday sun!На полуденном солнце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: