Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen, исполнителя - Noël Coward. Песня из альбома Mad Dogs & Englishmen, в жанре Джаз
Дата выпуска: 23.05.2015
Лейбл звукозаписи: Avid Entertainment
Язык песни: Английский
New York Medley: Let's Say Goodbye / Teach Me to Dance Like Grandma / We Were Dancing / Sigh No More / Ziguener / You Were There / Nevermore / I'll See You Again / Mad Dogs and Englishmen(оригинал) |
Let our affair be a gay thing |
And when these hours have flown |
Then, without forgetting happiness that is past |
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last |
Let’s look on love as a plaything |
All these sweet moments we’ve known |
Mustn’t be degraded |
When the thrill of them has faded |
Let’s say goodbye and leave it alone |
Teach me to dance |
Like grandma used to dance |
I refuse to dance— |
Blues |
Blackbottoms, Charlestons—what wind blew them in? |
Monkeys do them in |
Zoos |
Back in the past the dancing singified |
Just a dignified |
Glow |
They didn’t have to be so strong |
Though they revolved the whole night long |
Teach me to dance like grandma used to dance |
Sixty summers ago |
We were dancing |
And the gods must have found it entrancing |
For they smiled |
On a moment undefiled |
By the care and woe that mortals know— |
We were dancing |
And the music and lights were enhancing our desire |
When the world caught on fire |
She and I were dancing |
Sigh no more, sigh no more |
Great clouds of sorrow fill the sky no more |
Joy is your troubador |
Sweet and beguiling ladies, sigh no more |
Sigh no more |
Sweet and beguiling ladies, sigh no more |
Play to me beneath the Summer moon |
Zigeuner |
Zigeuner |
Zigeuner! |
Now you have me in your power |
Play to me for just an hour |
Zigeuner! |
You were there |
Your eyes looked into mine and faltered |
Everywhere, the colour of the whole world altered |
False became true |
My universe tumbled in two |
The earth became heaven for you were there |
Nevermore. |
Nevermore |
Can life be quite the same |
The light and shadows change |
All the old familiar world is strange |
Evermore, evermore |
Our hearts are in the flame |
Others may regain their freedom |
But for you and me |
Never, never, more |
Though our worlds may go awry |
Though the years my tears may dry |
I shall love you till I die |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday sun! |
Play to me beneath the Summer moon |
Zigeuner |
Zigeuner |
Zigeuner! |
All I ask of life |
Is just to listen to the songs that you sing |
My spirit like a bird on the wing |
Your melodies adoring |
Soaring! |
Call to me with some barbaric tune |
Zigeuner |
Zigeuner |
Zigeuner! |
Now you have me in your power |
Play to me for just an hour |
Zigeuner |
Let our affair be a gay thing |
And when these hours have flown |
Then without forgetting happiness that is past |
There’ll be no regretting fun that didn’t quite last |
Let’s look on love as a plaything |
All these sweet moments we’ve known |
Mustn’t be degraded |
When the thrill of them has faded |
Let’s say goodbye and leave it alone |
Teach me to dance like grandma used to dance, I refuse to dance blues |
Blackbottoms, Charlestons, what wind blew them in |
Monkeys do them in zoos |
Back in the past the dancing singified |
Just a dignified glow |
They didn’t have to be so strong |
Though they revolved the whole night long |
Teach me to dance like grandma used to dance |
Sixty summers ago |
We were dancing |
And the gods must have found it entrancing |
For they smiled |
On a moment undefiled |
By the care and woe that mortals know |
We were dancing |
And the music and lights were enhancing our desire |
When the world caught on fire |
She and I were dancing |
Sigh no more, sigh no more |
Great clouds of sorrow fill the sky no more |
Joy is your troubador |
Sweet and beguiling ladies, sigh no more |
Sigh no more |
Sweet and beguiling ladies, sigh no more |
Play to me beneath the Summer moon |
Zigeuner |
Zigeuner |
Zigeuner! |
Now you have me in your power |
Play to me for just an hour |
Zigeuner |
You were there |
Your eyes looked into mine and faltered |
Everywhere the colour of the whole world altered |
False became true |
My universe tumbled in two |
The earth became heaven for you were there |
Nevermore. |
Nevermore |
Can life be quite the same |
The light and shadows change |
All the old familiar world is strange |
Evermore, evermore |
Our hearts are in the flame |
Others may regain their freedom |
But for you and me |
Never, never, more |
Though our worlds may go awry |
Though the years my tears may dry |
I shall love you till I die |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday |
Out in the midday sun! |
Нью-Йоркское попурри: Давай попрощаемся / Научи Меня Танцевать, как Бабушка / Мы танцевали / Больше Не Вздыхай / Зигуенер / Ты был Там / Никогда больше / Я Увижу Тебя снова / Бешеные Собаки и Англичане(перевод) |
Пусть наш роман будет веселым |
И когда эти часы пролетели |
Тогда, не забывая о прошедшем счастье |
Не будет сожалений о веселье, которое не совсем длилось |
Давайте посмотрим на любовь как на игрушку |
Все эти сладкие моменты, которые мы знали |
Не должно ухудшаться |
Когда острые ощущения от них исчезли |
Давай попрощаемся и оставим это в покое |
Научи меня танцевать |
Как бабушка танцевала |
Я отказываюсь танцевать— |
Блюз |
«Блэкботтомс», «Чарльстон» — каким ветром их занесло? |
Обезьяны делают их в |
Зоопарки |
Еще в прошлом танцы олицетворяли |
Просто достойный |
Светиться |
Им не нужно было быть такими сильными |
Хотя они вращались всю ночь |
Научи меня танцевать, как бабушка танцевала |
Шестьдесят лет назад |
мы танцевали |
И боги, должно быть, нашли это очаровательным |
Потому что они улыбались |
На мгновение незагрязненный |
Заботой и горем, что знают смертные, — |
мы танцевали |
И музыка и свет усиливали наше желание |
Когда мир загорелся |
Мы с ней танцевали |
Не вздыхай больше, не вздыхай больше |
Большие облака печали больше не заполняют небо |
Радость – ваш трубадор |
Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше |
Не вздыхай больше |
Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше |
Поиграй со мной под летней луной |
Зигейнер |
Зигейнер |
Зигейнер! |
Теперь я в твоей власти |
Поиграй со мной всего час |
Зигейнер! |
Вы были там |
Твои глаза смотрели в мои и дрогнули |
Везде цвет всего мира изменился |
Ложь стала правдой |
Моя вселенная раскололась надвое |
Земля стала небом для тебя там |
Никогда. |
Никогда |
Может ли жизнь быть такой же |
Свет и тени меняются |
Весь старый знакомый мир странный |
Навсегда, навеки |
Наши сердца в пламени |
Другие могут вернуть себе свободу |
Но для тебя и меня |
Никогда, никогда, больше |
Хотя наши миры могут пойти наперекосяк |
Хотя годы мои слезы могут высохнуть |
Я буду любить тебя, пока не умру |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
На полуденном солнце! |
Поиграй со мной под летней луной |
Зигейнер |
Зигейнер |
Зигейнер! |
Все, что я прошу от жизни |
Просто слушать песни, которые ты поешь |
Мой дух как птица на крыле |
Ваши мелодии обожаю |
Парящий! |
Позови меня какой-нибудь варварской мелодией |
Зигейнер |
Зигейнер |
Зигейнер! |
Теперь я в твоей власти |
Поиграй со мной всего час |
Зигейнер |
Пусть наш роман будет веселым |
И когда эти часы пролетели |
Тогда, не забывая о прошедшем счастье |
Не будет сожалений о веселье, которое не совсем длилось |
Давайте посмотрим на любовь как на игрушку |
Все эти сладкие моменты, которые мы знали |
Не должно ухудшаться |
Когда острые ощущения от них исчезли |
Давай попрощаемся и оставим это в покое |
Научи меня танцевать, как бабушка танцевала, я отказываюсь танцевать блюз |
Блэкботтомы, чарльстоны, какой ветер их унес |
Обезьяны делают это в зоопарках |
Еще в прошлом танцы олицетворяли |
Просто достойное сияние |
Им не нужно было быть такими сильными |
Хотя они вращались всю ночь |
Научи меня танцевать, как бабушка танцевала |
Шестьдесят лет назад |
мы танцевали |
И боги, должно быть, нашли это очаровательным |
Потому что они улыбались |
На мгновение незагрязненный |
Заботой и горем, которые знают смертные |
мы танцевали |
И музыка и свет усиливали наше желание |
Когда мир загорелся |
Мы с ней танцевали |
Не вздыхай больше, не вздыхай больше |
Большие облака печали больше не заполняют небо |
Радость – ваш трубадор |
Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше |
Не вздыхай больше |
Милые и соблазнительные дамы, не вздыхайте больше |
Поиграй со мной под летней луной |
Зигейнер |
Зигейнер |
Зигейнер! |
Теперь я в твоей власти |
Поиграй со мной всего час |
Зигейнер |
Вы были там |
Твои глаза смотрели в мои и дрогнули |
Повсюду изменился цвет всего мира |
Ложь стала правдой |
Моя вселенная раскололась надвое |
Земля стала небом для тебя там |
Никогда. |
Никогда |
Может ли жизнь быть такой же |
Свет и тени меняются |
Весь старый знакомый мир странный |
Навсегда, навеки |
Наши сердца в пламени |
Другие могут вернуть себе свободу |
Но для тебя и меня |
Никогда, никогда, больше |
Хотя наши миры могут пойти наперекосяк |
Хотя годы мои слезы могут высохнуть |
Я буду любить тебя, пока не умру |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
В полдень |
На полуденном солнце! |