| Wenn die Musik spielt, dann fühl ich das was jeder fühlt.
| Когда играет музыка, я чувствую то же, что и все.
|
| Wenn die Tumba klingt, dann spür ich das sie Frohsinn bringt.
| Когда звучит тумба, я чувствую, что это приносит счастье.
|
| Wenn der Schalk mich packt, dann sing ich ohne Scheu:
| Если меня зацепит шутка, то я без страха пою:
|
| Das ganze Haus ist schief, das ganze Haus ist schief,
| Весь дом кривой, весь дом кривой
|
| das ganze Haus ist schiefergrau bemalt.
| весь дом выкрашен в серый цвет.
|
| Das ganze Haus ist längst, das ganze Haus ist längst,
| Весь дом длинный, весь дом длинный,
|
| das ganze Haus ist längst noch nicht bezahlt.
| весь дом далеко не оплачен.
|
| Abedebi, Ibediba.
| Абедеби, Ибедиба.
|
| Wenn ich Whisky nehm, dann wird ich immer unbequem.
| Когда я пью виски, мне всегда становится не по себе.
|
| Nach dem 10ten Glas, da mach ich meistens sehr viel Spaß.
| После 10-го стакана я обычно очень веселюсь.
|
| Wenn der Hausherr tobt, dann sag ich ohne Scheu:
| Когда бушует хозяин дома, я не задумываясь говорю:
|
| Das ganze Haus ist schsch., ganze Haus ist schsch, *hick*
| Весь дом тсс, весь дом тсс, *ик*
|
| ganze Haus ist schiefergrau bemalt.
| Весь дом окрашен в серый цвет.
|
| Das ganze *hick*, ganze *hick*, ganze *hick*
| Весь *ик*, весь *ик*, весь *ик*
|
| ganze Haus ist schsch, ganze Haus ist schsch,
| весь дом тсс, весь дом тсс,
|
| ganze Haus ist *hick* längst noch nicht bezahlt.
| Весь дом *ик* далеко не оплачен.
|
| Dem Matrosen-Boy war Kuba und Calipso neu.
| Куба и Калипсо были новичками для матроса.
|
| Und die Tropen Nacht die hat den Boy verrückt gemacht.
| А тропическая ночь сводила мальчика с ума.
|
| In der Hafenbar da sang er ohne Scheu.
| В Хафенбаре он пел без стеснения.
|
| Das ganze Haus ist schief, ist schief, ist schief
| Весь дом кривой, кривой, кривой
|
| das ganze Haus ist schiefergrau bemalt. | весь дом выкрашен в серый цвет. |
| Ein Wiett
| Витт
|
| Völlig schief das Haus
| Дом совершенно неправильный
|
| Und übrigens ist das ganze schiefergraue Haus noch nicht bezahlt. | И, кстати, за весь сланцево-серый дом еще не заплатили. |