Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale'), исполнителя - Barbra Streisand.
Дата выпуска: 21.06.2014
Язык песни: Английский
Miss Marmelstein (From 'I Can Get It for You Wholesale')(оригинал) |
Oh, why is it always Miss Marmelstein? |
Miss Marmelstein? |
Miss Marmelstein? |
Other girls get called by their first names right away |
They get cozy intimate … do you know what I mean? |
Nobody calls me: «hey, baby doll!» |
Or «honey dear» or «sweetie pie» |
Even my first name would be preferable |
Though it’s terrible, it might be better: it’s yetta! |
Or perhaps my second name that’s tessye |
Spells t-e-s-s-y-E! |
But no, no, it’s always Miss Marmelstein! |
You’d think at least miss m. |
they could try… |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Oh, I could die! |
I’m a very willing secretary |
Enjoy my work as my employer will corroborate |
Except for one disappointment one fly in the ointment |
It’s great I mean simply great |
But the aggravation of my situation |
I might as well get it off my chest |
It’s the drab appellation |
Oh pardon the big words I apply |
But I was an english major at c.c.n.y |
Drab appellation! |
With which I am persistently addressed |
Persistently, perpetually, continually and inevitably addressed! |
Believe me, it could drive a person positively psychosomatic |
Why is it always Miss Marmelstein? |
Miss Marmelstein? |
Miss Marmelstein? |
Other girls get called by their nick names right away |
Slightly naughty or risque |
Do you know what I mean? |
ha! |
ha… mmmmmmm! |
Nobody calls me: «koo-chee-koo» or «boobala» or «passion pie» |
Even «hey there babe!» |
thought not respectable |
Ain’t so objectable |
It’s kind of crummy but chummy |
Of course if I got married, that would do it |
So, where’s the lucky guy? |
ha… |
Till then it still is Miss Marmelstein! |
Everyday I get more and more fussed |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Miss Marmelstein! |
Oh… oh…oh!!! |
I could bust! |
Мисс Мармелштейн (Из "Я могу достать Его для Вас оптом")(перевод) |
О, почему это всегда мисс Мармельштейн? |
Мисс Мармельштейн? |
Мисс Мармельштейн? |
Других девушек сразу называют по имени |
Они становятся уютными и близкими… понимаете, о чем я? |
Мне никто не звонит: «Эй, куколка!» |
Или «милая дорогая» или «сладкий пирог» |
Даже мое имя было бы предпочтительнее |
Хоть это и ужасно, но может быть и лучше: это йетта! |
Или, может быть, мое второе имя — Тесси. |
Заклинания t-e-s-s-y-E! |
Но нет, нет, это всегда мисс Мармельштейн! |
Можно подумать, по крайней мере, мисс М. |
они могли бы попробовать… |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
О, я могу умереть! |
Я очень охотный секретарь |
Наслаждайтесь моей работой, поскольку мой работодатель подтвердит это |
Кроме одного разочарования одна ложка дегтя |
Это здорово, я имею в виду просто отлично |
Но обострение моего положения |
Я мог бы также снять это с груди |
Это унылое название |
О простите за громкие слова, которые я применяю |
Но я специализировался на английском в c.c.n.y. |
Унылое название! |
С которым ко мне настойчиво обращаются |
Настойчиво, постоянно, постоянно и неизбежно обращаются! |
Поверьте мне, это может довести человека до положительного психосоматического состояния. |
Почему это всегда мисс Мармельштейн? |
Мисс Мармельштейн? |
Мисс Мармельштейн? |
Других девушек сразу называют по прозвищам. |
Слегка непослушный или рискованный |
Ты знаешь, что я имею в виду? |
ха! |
ха… ммммммм! |
Никто не зовет меня: «ку-чи-ку», или «бубала», или «пирожок страсти». |
Даже «привет, детка!» |
мысль не респектабельная |
Не так возражает |
Это немного вшиво, но дружелюбно |
Конечно, если бы я женился, это бы сработало. |
Ну и где счастливчик? |
ха… |
А пока это все еще мисс Мармельштейн! |
С каждым днем я становлюсь все более и более суетливым |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Мисс Мармельштейн! |
Ох ох ох!!! |
Я могу разориться! |