| У меня очень милая девушка
|
| С большими голубыми глазами и крошечными ногами
|
| Ее зовут Розабель Мэлоун.
|
| И она склоняет чашу весов на двадцать стоунов
|
| О, господи, но разве это не здорово иметь такую большую и толстую девушку
|
| Что когда ты идешь обнять ее, ты не знаешь, где ты находишься
|
| Вы должны взять кусок мела в руку
|
| И обними пути и мелом отметку, чтобы увидеть, где ты начал
|
| Однажды я обнимался, и обнимался, и обнимался, и обнимался
|
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Comin 'другой путь через гору
|
| Comin 'другой путь
|
| Ой, не так уж и здорово быть такой большой и толстой девочкой
|
| Что когда ты идешь обнять меня, ты не знаешь, где ты находишься
|
| Мне нужно взять в руку кусок мела
|
| И обнять и отметить мелом, чтобы увидеть, где я начал
|
| А где этот мел? |
| А, вот оно
|
| Я поставлю один крест здесь, а другой здесь
|
| Милый
|
| Ах, а если серьезно, ты знаешь, что я без ума от тебя
|
| И я имею в виду всех вас, каждый немного
|
| Мы оба чувствуем, что созданы друг для друга
|
| Тем не менее, когда мы идем по улице, люди думают
|
| Что я с мамой
|
| Однажды я обнимал ее, халкил и умолял ее стать моей невестой.
|
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Иду с другой стороны, это был Лу Прегер
|
| Comin 'с другой стороны |