| I got a gal that’s mighty sweet
| У меня очень милая девушка
|
| With big blue eyes and tiny feet
| С большими голубыми глазами и крошечными ногами
|
| Her name is Rosabelle Malone
| Ее зовут Розабель Мэлоун.
|
| And she tips the scale at twenty stone
| И она склоняет чашу весов на двадцать стоунов
|
| Oh, gee, but ain’t it grand to have a girl so big and fat
| О, господи, но разве это не здорово иметь такую большую и толстую девушку
|
| That when you go to hug her, you don’t know where you’re at
| Что когда ты идешь обнять ее, ты не знаешь, где ты находишься
|
| You have to take a piece of chalk in your hand
| Вы должны взять кусок мела в руку
|
| And hug a ways and chalk a mark to see where you began
| И обними пути и мелом отметку, чтобы увидеть, где ты начал
|
| One day I was a-huggin' and a-chalkin' and a-chalkin' and a-huggin' away
| Однажды я обнимался, и обнимался, и обнимался, и обнимался
|
| When I met another fella with some chalk in his hand
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Comin' around the other way over the mountain
| Comin 'другой путь через гору
|
| Comin' around the other way
| Comin 'другой путь
|
| Oh Gee, it ain’t so grand to be a girl so big and fat
| Ой, не так уж и здорово быть такой большой и толстой девочкой
|
| That when you go to hug me you donâ??t know where youâ??re at
| Что когда ты идешь обнять меня, ты не знаешь, где ты находишься
|
| I have to take a piece of chalk in my hand
| Мне нужно взять в руку кусок мела
|
| And hug away and chalk a mark to see where I began
| И обнять и отметить мелом, чтобы увидеть, где я начал
|
| Now where is that chalk? | А где этот мел? |
| Ah, here it is
| А, вот оно
|
| Iâ??ll put one cross here, and another one here
| Я поставлю один крест здесь, а другой здесь
|
| Darling
| Милый
|
| Ah, but seriously you know that Iâ??m crazy about you
| Ах, а если серьезно, ты знаешь, что я без ума от тебя
|
| And I mean all of you, every little bit
| И я имею в виду всех вас, каждый немного
|
| We both feel weâ??re meant for each other
| Мы оба чувствуем, что созданы друг для друга
|
| Yet when we walk through the street people think
| Тем не менее, когда мы идем по улице, люди думают
|
| That Iâ??m out with my mother
| Что я с мамой
|
| One day I was a-huggin' and a-chalkin' and a-beggin' her to be my bride
| Однажды я обнимал ее, халкил и умолял ее стать моей невестой.
|
| When I met another fella with some chalk in his hand
| Когда я встретил другого парня с мелом в руке
|
| Comin' around the other side, It was Lou Praeger
| Иду с другой стороны, это был Лу Прегер
|
| Comin' around the other side | Comin 'с другой стороны |