| It’s a quarter to three, there’s no one in the place
| Сейчас без четверти три, на месте никого нет
|
| Except you and me
| Кроме тебя и меня
|
| So set 'em up Joe, I got a little story
| Так что подготовь их, Джо, у меня есть небольшая история
|
| You oughta know
| Ты должен знать
|
| We’re drinking my friend, to the end
| Мы пьем мой друг, до конца
|
| Of a brief episode
| Из короткого эпизода
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| I got the routine, so drop another nickel
| У меня есть рутина, так что бросьте еще один никель
|
| In the machine
| В машине
|
| I’m feeling so bad, I wish you’d make the music
| Мне так плохо, я хочу, чтобы ты написал музыку
|
| Dreamy and sad
| Мечтательный и грустный
|
| Could tell you a lot, but that’s not
| Мог бы многое рассказать, но не
|
| In a gentleman’s code
| В кодексе джентльмена
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| You’d never know it, but buddy I’m a kind of poet
| Ты никогда не узнаешь, но, приятель, я своего рода поэт
|
| And I’ve got a lot of things to say
| И мне есть что сказать
|
| And when I’m gloomy, you simply gotta listen to me
| А когда мне грустно, ты просто обязан меня выслушать
|
| Until it’s all talked away
| Пока все не обговорено
|
| Well that’s how it goes, and Joe I know you’re gettin'
| Ну, вот как это происходит, и Джо, я знаю, ты становишься
|
| Ready to close
| Готов закрыть
|
| Thanks for the beer
| Спасибо за пиво
|
| I hope you didn’t mind
| надеюсь, вы не возражали
|
| My bending your ear
| Я сгибаю твое ухо
|
| Don’t let it be said
| Не позволяйте этому говорить
|
| Little Freddie couldn’t carry his load
| Маленький Фредди не мог нести свою ношу
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road
| И еще один на дорогу
|
| That long long road | Эта длинная длинная дорога |