| Listen, big boy
| Слушай, большой мальчик
|
| Now that you got me made
| Теперь, когда ты заставил меня
|
| Goodness, but I’m afraid
| Хорошо, но я боюсь
|
| Somethin’s gonna happen to you
| Что-то случится с тобой
|
| Listen, big boy
| Слушай, большой мальчик
|
| You gotta be hooked, and how
| Вы должны быть на крючке, и как
|
| I would die if I should lose you now
| Я бы умер, если бы потерял тебя сейчас
|
| Button up your overcoat
| Застегните пальто
|
| When the wind is free
| Когда ветер свободен
|
| Take good care of yourself
| Позаботьтесь о себе
|
| You belong to me Eat an apple every day
| Ты принадлежишь мне Ешьте яблоко каждый день
|
| Get to bed by three
| Ложитесь спать к трем
|
| Oh, take good care of yourself
| О, береги себя
|
| You belong to me Be careful crossing streets, ooh, ooh
| Ты принадлежишь мне Будь осторожен, переходя улицы, ох, ох
|
| Cut out sweets, ooh, ooh
| Вырезать сладости, ох, ох
|
| Lay off meat, ooh, ooh
| Откажись от мяса, ох, ох
|
| You’ll get a pain and ruin your tum-tum
| Вы получите боль и испортите свой животик
|
| Wear your flannel underwear
| Носите свое фланелевое белье
|
| When you climb a tree
| Когда вы лезете на дерево
|
| Oh, take good care of yourself
| О, береги себя
|
| Button up your overcoat
| Застегните пальто
|
| When the wind is free
| Когда ветер свободен
|
| Oh, take good care of yourself
| О, береги себя
|
| You belong to me Boop-boop-a-doop
| Ты принадлежишь мне Буп-буп-а-дуп
|
| When you sass a traffic cop
| Когда вы дергаете гаишника
|
| Use diplomacy
| Используйте дипломатию
|
| Just take good care of yourself
| Просто береги себя
|
| You belong to me Beware of frozen funds, ooh, ooh
| Ты принадлежишь мне Остерегайтесь замороженных средств, ох, ох
|
| Stocks and bonds, ooh, ooh
| Акции и облигации, ох, ох
|
| Dockside thugs, ooh, ooh
| Доковые головорезы, ох, ох
|
| You’ll get a pain and ruin your bankroll
| Вы получите боль и разрушите свой банкролл
|
| Keep the spoon out of your cup
| Держите ложку подальше от чашки
|
| When you’re drinking tea
| Когда ты пьешь чай
|
| Oh, take good care of yourself
| О, береги себя
|
| You belong to me Don’t sit on hornet’s tails, ooh, ooh
| Ты принадлежишь мне Не сиди на хвосте шершня, ох, ох
|
| Or on nails, ooh, ooh
| Или на ногтях, ох, ох
|
| Or third rails, ooh, ooh
| Или третьи рельсы, ох, ох
|
| You’ll get a pain and ruin your tum-tum
| Вы получите боль и испортите свой животик
|
| Keep away from bootleg hooch
| Держитесь подальше от контрабандного самогона
|
| When you’re on a spree
| Когда вы веселитесь
|
| Oh, take good care of yourself
| О, береги себя
|
| You belong to me | Ты принадлежишь мне |