
Дата выпуска: 25.10.2017
Язык песни: Французский
La Gadoue(оригинал) |
Du mois de septembre au mois d’août |
Faudrait des bottes de caoutchouc |
Pour patauger dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Une à une les gouttes d’eau |
Me dégoulinent dans le dos |
Nous pataugeons dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu |
D’amour et d’eau de pluie et puis |
Mettons en marche les essuie-glaces |
Et rentrons à Paris |
Ca nous changera pas d’ici |
Nous garderons nos parapluies |
Nous retrouverons la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Pa pa pa pa… |
Il fait un temps abominable |
Heureusement tu as ton imperméable |
Et ça n’empêche pas la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Il fallait venir jusqu’ici |
Pour jouer les amoureux transis |
Et patauger dans la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Vivons un peu sous le ciel gris-bleu |
D’amour et d’eau de pluie et puis |
Mettons en marche les essuie-glaces |
Et rentrons à Paris |
L’année prochaine nous irons |
Dans un pays où il fait beau |
Et nous oublierons la gadoue, la gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
Pa pa pa pa… Ouh ! |
La gadoue, la gadoue, la gadoue |
Ouh ! |
La gadoue, la gadoue ! |
(перевод) |
С сентября по август |
Нужны резиновые сапоги |
Пробираться сквозь слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Одна за другой капли воды |
Капают по моей спине |
Мы пробираемся через слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Поживем немного под серо-голубым небом |
О любви и дождевой воде, а затем |
Давайте включим дворники |
И вернемся в Париж |
Это не изменит нас отсюда |
Мы сохраним наши зонтики |
Мы найдем слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Папа папа… |
Это ужасная погода |
К счастью, у тебя есть плащ |
И это не останавливает слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Вы должны были зайти так далеко |
Играть в охлажденных любовников |
И пробираться сквозь слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Поживем немного под серо-голубым небом |
О любви и дождевой воде, а затем |
Давайте включим дворники |
И вернемся в Париж |
В следующем году поедем |
В стране, где хорошая погода |
И мы забудем слякоть, слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Папа, папа, папа, папа... Ох! |
Слякоть, слякоть, слякоть |
Ох! |
Слякоть, слякоть! |
Название | Год |
---|---|
Downtown | 2016 |
Dowtown | 1967 |
La Nuit n' En Finit Plus | 2016 |
Call Me | 2011 |
The World Song | 2014 |
Baby Lover | 2010 |
Bang Bang | 2014 |
Romeo | 2016 |
Once in Royal David's City | 2022 |
This Girl's In Love With You | 2013 |
Cold, cold heart | 2017 |
Three little kittens | 2017 |
The little shœmaker | 2017 |
Fascinating rythm | 2017 |
Chee chee-oo chee | 2017 |
Where Did My Snowman Go | 2013 |
Round Every Corner | 2011 |
Hello Dolly | 2011 |
Chariot | 2020 |
I Will Follow Him | 2011 |