 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck It Up , исполнителя - 40 Below Summer. Песня из альбома Side Show Freaks, в жанре Ню-метал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck It Up , исполнителя - 40 Below Summer. Песня из альбома Side Show Freaks, в жанре Ню-металДата выпуска: 24.11.2008
Лейбл звукозаписи: DRIVEN
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck It Up , исполнителя - 40 Below Summer. Песня из альбома Side Show Freaks, в жанре Ню-метал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suck It Up , исполнителя - 40 Below Summer. Песня из альбома Side Show Freaks, в жанре Ню-метал| Suck It Up(оригинал) | 
| One more time to dig into my skin | 
| You’ll ignite so I can burn again | 
| Sick like that — you’d better walk away | 
| And set to snap — before I demonstrate | 
| Played on this, you split me open | 
| Preyed on this raw emotion | 
| And force — feed me till I’m bloated | 
| And swallow these open-throated | 
| I can’t feel this way — so ordinary | 
| Wrapped in all this pain — distorted every day | 
| And I can’t breathe — you’ve suffocated | 
| Me and all my needs | 
| And I can’t scream again | 
| Break me down — I’m breaking mentally | 
| Break me down — I’m breaking everyday | 
| Cover me — yes, I’ve had enough | 
| Smother me — you better let me up | 
| Eyes on this — psycho explosion | 
| Your silent wish for my erosion | 
| Bent on determination | 
| And mental evisceration | 
| I can’t feel this way — so ordinary | 
| Wrapped in all this pain — distorted every | 
| Day and I can’t breathe — you’ve suffocated | 
| Me and all my | 
| Why can’t you leave me alone (no way) | 
| Stripping me down to the bone (don't say) | 
| Why can’t you leave me alone (no way) | 
| Stripping me down to the bone (don't say) | 
| Force-fed and inbred and stunted (suck it up) | 
| Y’all made me feel so unwanted (suck it up) | 
| Get off my case fore I make you- (suck it up) | 
| Get out my face fore I break you (suck it up) | 
| Stain, change, range (suck it up) | 
| Maim, aim, blame (suck it up) | 
| Vacate now (suck it up) — | 
| Take you out | 
| I can’t feel this way — so ordinary | 
| Wrapped in all this pain — distorted every | 
| Day and I can’t breathe — you’ve suffocated | 
| Me and all my needs | 
| And I can’t scream again | 
| Again again again (suck it up) | 
| Again again again (lick it) | 
| Again again again (suck it up) | 
| Again again again! | 
| Смирись С Этим(перевод) | 
| Еще раз, чтобы копаться в моей коже | 
| Ты зажжешься, чтобы я снова мог гореть | 
| Так больно — вам лучше уйти | 
| И настройте съемку — прежде чем я продемонстрирую | 
| Играл на этом, ты расколол меня | 
| Охотился на эту грубую эмоцию | 
| И заставь — накорми меня, пока я не раздуюсь | 
| И проглотить эти с открытым горлом | 
| Я не могу так себя чувствовать — так обычно | 
| Обернутый всей этой болью — искаженный каждый день | 
| И я не могу дышать — ты задохнулся | 
| Я и все мои потребности | 
| И я не могу снова кричать | 
| Сломай меня — я ломаюсь мысленно | 
| Сломай меня — я ломаюсь каждый день | 
| Прикрой меня — да, с меня достаточно | 
| Задуши меня — лучше отпусти меня | 
| Взгляд на это — психологический взрыв | 
| Ваше молчаливое желание моей эрозии | 
| Склонен к решимости | 
| И умственное потрошение | 
| Я не могу так себя чувствовать — так обычно | 
| Окутанная всей этой болью — искажающая каждый | 
| День, а мне нечем дышать — ты задохнулся | 
| Я и все мои | 
| Почему ты не можешь оставить меня в покое (ни в коем случае) | 
| Раздеваешь меня до костей (не говори) | 
| Почему ты не можешь оставить меня в покое (ни в коем случае) | 
| Раздеваешь меня до костей (не говори) | 
| Насильно вскормленный, инбредный и низкорослый (смирись с этим) | 
| Вы все заставили меня чувствовать себя таким ненужным (смиритесь) | 
| Отойди от моего дела, пока я не заставил тебя- (смирись) | 
| Убирайся с моего лица, пока я не сломал тебя (смирись) | 
| Пятно, изменение, диапазон (смиритесь) | 
| Калечить, прицеливаться, обвинять (смириться) | 
| Освободись сейчас (смирись) — | 
| Вывести тебя | 
| Я не могу так себя чувствовать — так обычно | 
| Окутанная всей этой болью — искажающая каждый | 
| День, а мне нечем дышать — ты задохнулся | 
| Я и все мои потребности | 
| И я не могу снова кричать | 
| Снова снова снова (смирись) | 
| Снова снова снова (облизать) | 
| Снова снова снова (смирись) | 
| Опять снова снова! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Rope | 2002 | 
| Power Tool | 2002 | 
| Self Medicate | 2007 | 
| Rain | 2007 | 
| Wither Away | 2002 | 
| Step into the Sideshow | 2002 | 
| We the People | 2002 | 
| Still Life | 2002 | 
| Taxi Cab Confessions | 2007 | 
| Drown | 2002 | 
| 5 Lb Bag | 2008 | 
| Monday Song | 2007 | 
| Minus One | 2002 | 
| Better Life | 2007 | 
| Breathless | 2007 | 
| Smile Electric | 2002 | 
| Earthquake | 2013 | 
| God Complex | 2013 | 
| Eternal | 2013 | 
| Cry Me a River | 2015 |