| This is smothering, when nothing changes for sure, anymore
| Это удушье, когда уже точно ничего не меняется
|
| Now I’m almost gone
| Теперь я почти ушел
|
| I am suffering now I feel I’ve gone too far
| Я страдаю сейчас, я чувствую, что зашел слишком далеко
|
| Falling apart and I am lost
| Разваливаюсь, и я теряюсь
|
| So sad that, I feel so hopeless
| Так грустно, что я чувствую себя таким безнадежным
|
| Why’d I give my life away (x2)
| Почему я отдал свою жизнь (x2)
|
| So empty, I feel I’m falling
| Так пусто, я чувствую, что падаю
|
| Why’d I give my life away (x2)
| Почему я отдал свою жизнь (x2)
|
| An affliction, so broken down and aching, shaking
| Страдание, такое разбитое и ноющее, трясущееся
|
| Now I’m all alone
| Теперь я совсем один
|
| An addiction, my whole mask is broken
| Зависимость, вся моя маска сломана
|
| There is no hope I can’t go on
| Нет надежды, что я не могу продолжать
|
| So sad that, I feel so hopeless
| Так грустно, что я чувствую себя таким безнадежным
|
| Why’d I give my life away (x2)
| Почему я отдал свою жизнь (x2)
|
| So empty, I feel I’m falling
| Так пусто, я чувствую, что падаю
|
| Why’d I give my life away (x2)
| Почему я отдал свою жизнь (x2)
|
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Why, why, why, why?
| Почему, почему, почему, почему?
|
| Why’d I give my life away (x2)
| Почему я отдал свою жизнь (x2)
|
| So sad that, I feel so helpless
| Так грустно, что я чувствую себя таким беспомощным
|
| Why’d I give my life away (x4) | Почему я отдал свою жизнь (x4) |