| Show us what
| Покажите нам, что
|
| You can do present what you want
| Вы можете представить то, что хотите
|
| Crawling on your side
| Ползание на вашей стороне
|
| Change of course will rip you apart
| Изменение курса разорвет вас на части
|
| Fucking your nation
| Трахаю свою нацию
|
| Something you live they’re making you with
| Что-то, с чем вы живете, они заставляют вас
|
| But can you stay alive
| Но сможешь ли ты остаться в живых
|
| Chewed every fucking inch of my face
| Пережевал каждый чертов дюйм моего лица
|
| And it remains calm
| И остается спокойным
|
| Suck in your tongue as it peels you away
| Сосите свой язык, когда он отталкивает вас
|
| Changing my face
| Меняю лицо
|
| Smiling at jokes and making odd faces
| Улыбается шуткам и корчит странные лица
|
| Stupid old fool
| Глупый старый дурак
|
| Look at yourself being something your not
| Посмотрите на себя как на нечто, чем вы не являетесь
|
| You wanna work
| ты хочешь работать
|
| Rev up the coaster see what you got
| Поднимите каботажное судно, посмотрите, что у вас есть
|
| So figure out how you’re so alone now
| Так что выясни, как ты сейчас так одинок
|
| Come back and still frame your soul
| Вернись и все еще обрамляй свою душу
|
| You’re so deluded
| Вы так заблуждаетесь
|
| Fight for
| Сражаться за
|
| After my foot has created a footprint
| После того, как моя нога оставила след
|
| Cough up the powers
| Кашляй силы
|
| Render it as a weakling of life
| Представьте это как слабак жизни
|
| Better familiar
| Лучше знакомый
|
| Jump on my case just mind your own business
| Займитесь моим делом, просто не лезьте не в свое дело
|
| Why so familiar
| Почему так знакомо
|
| Minding of something that’s not your own business
| Думаете о чем-то, что вас не касается
|
| Nothing without us
| Ничего без нас
|
| 40's the one that’s doing the business
| 40-летний тот, кто занимается бизнесом
|
| Something about us
| Кое-что про нас
|
| Write about something you’ll never forget
| Напишите о том, что вы никогда не забудете
|
| So figure out how you’re so alone now
| Так что выясни, как ты сейчас так одинок
|
| Come back and still frame your soul
| Вернись и все еще обрамляй свою душу
|
| You’re so deluded
| Вы так заблуждаетесь
|
| So I feel deception, behind your disguise
| Так что я чувствую обман за твоей маскировкой
|
| And I see the true face in the reflection while your
| И я вижу истинное лицо в отражении, пока ты
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing faces
| Изменение лица
|
| Changing, changing
| Изменение, изменение
|
| Your face
| Твое лицо
|
| Your face
| Твое лицо
|
| Your face
| Твое лицо
|
| Your face
| Твое лицо
|
| Figure out how you’re so alone now
| Выясните, почему вы так одиноки сейчас
|
| So figure out how your so
| Так что выясните, как вы так
|
| You’re so alone now
| Ты так одинок сейчас
|
| So figure out how your so
| Так что выясните, как вы так
|
| You’re so alone now
| Ты так одинок сейчас
|
| Come back and still frame your soul
| Вернись и все еще обрамляй свою душу
|
| You’re so deluded
| Вы так заблуждаетесь
|
| So figure out how your so
| Так что выясните, как вы так
|
| You’re so alone now
| Ты так одинок сейчас
|
| Come back and still frame your soul
| Вернись и все еще обрамляй свою душу
|
| You’re so deluded
| Вы так заблуждаетесь
|
| Why can’t I see your (Face)?
| Почему я не вижу твоего (Лица)?
|
| Why can’t I see your (Face)?
| Почему я не вижу твоего (Лица)?
|
| Why can’t I see your (Face)?
| Почему я не вижу твоего (Лица)?
|
| Why can’t I see your | Почему я не вижу ваш |