| Here we come gonna shake up the earth
| Здесь мы собираемся встряхнуть землю
|
| Here we come gonna kick up some dirt
| Здесь мы собираемся поднять немного грязи
|
| Here we come hide your women and your weed
| Здесь мы спрячем ваших женщин и вашу травку
|
| Here we come and we spread like disease
| Здесь мы приходим и распространяемся, как болезнь
|
| Here we come with the funk rain sleet hail snow
| Здесь мы идем с фанковым дождем, мокрым снегом, градом, снегом
|
| Here we come with the funk its time to let you know
| Здесь мы пришли с фанком, пришло время сообщить вам
|
| Here we come fill the air like a shotgun blast
| Здесь мы наполняем воздух, как выстрел из дробовика
|
| Kick in your face than take out the trash
| Ударь себя по лицу, чем вынеси мусор
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| What can you believe in the words we won’t go away!
| Что можно верить в слова мы не уйдем!
|
| Step off — I can’t take it
| Отойди — я не могу этого вынести
|
| Step off — I’m deranged
| Отойди — я сошел с ума
|
| Step off — I can’t fake
| Отойди — я не могу притворяться
|
| Step off before I go Insane
| Отойди, пока я не сошла с ума
|
| Step off — I can’t take it
| Отойди — я не могу этого вынести
|
| Step off — I’m deranged
| Отойди — я сошел с ума
|
| Step off — I can’t fake
| Отойди — я не могу притворяться
|
| Step off before I go Insane
| Отойди, пока я не сошла с ума
|
| Insane
| Безумный
|
| Blowing up like you knew that I would
| Взрыв, как вы знали, что я бы
|
| River rat style, gonna give it to you good
| Стиль речной крысы, я дам вам это хорошо
|
| Running ya down when I take to extremes
| Я бегу вниз, когда впадаю в крайности
|
| Whipping that ass like Austin 3 16
| Порка этой задницы, как Остин 3 16
|
| Who can ignite? | Кто может зажечь? |
| Give it to ya right
| Дай это тебе право
|
| Shake up the ground all God damn night
| Встряхните землю всю чертову ночь
|
| Kapow — How ya like me now?
| Капоу — Как я тебе теперь нравлюсь?
|
| Burning hot — Going off like kaklow, kaklow
| Burning hot — Ухожу, как каклоу, каклоу
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| Why can’t you believe in the words? | Почему ты не веришь словам? |
| Don’t you ever listen?
| Ты никогда не слушаешь?
|
| Now do you believe that we won’t go away?
| Теперь ты веришь, что мы не уйдем?
|
| What can you believe in the words we won’t go away!
| Что можно верить в слова мы не уйдем!
|
| Step off — I can’t take it
| Отойди — я не могу этого вынести
|
| Step off — I’m deranged
| Отойди — я сошел с ума
|
| Step off — I can’t fake
| Отойди — я не могу притворяться
|
| Step off before I go Insane
| Отойди, пока я не сошла с ума
|
| Step off — I can’t take it
| Отойди — я не могу этого вынести
|
| Step off — I’m deranged
| Отойди — я сошел с ума
|
| Step off — I can’t fake
| Отойди — я не могу притворяться
|
| Step the fuck off
| Отойди нахер
|
| Nothing you could take from me
| Ничего, что ты мог бы взять у меня
|
| Even if you make me bleed, I won’t drop
| Даже если ты заставишь меня истекать кровью, я не упаду
|
| Step off — You can’t take me down
| Отойди — ты не сможешь меня сбить
|
| Leave you buried in the ground — I won’t stop
| Оставлю тебя похороненным в земле — я не остановлюсь
|
| Nothing you could take from me
| Ничего, что ты мог бы взять у меня
|
| Even if you make me bleed, I won’t drop
| Даже если ты заставишь меня истекать кровью, я не упаду
|
| Step off — You can’t take me down
| Отойди — ты не сможешь меня сбить
|
| Leave you buried in the ground
| Оставь тебя похороненным в земле
|
| I’m straight at you — 2 fisted
| Я прямо на тебя — 2 кулака
|
| Aw yeah, gonna flex for you
| О да, я буду сгибаться для тебя
|
| This is the way I bring wreck and snap necks in two
| Вот как я приношу крушение и ломаю шеи надвое
|
| Badass, crazy bastard
| Крутой, сумасшедший ублюдок
|
| One, two, mike check, the lyrical assassin
| Раз, два, Майк Чек, лирический убийца
|
| Heads up when the sound comes crashing
| Обращайте внимание, когда звук прерывается
|
| Like a train wreck to the heads that we done smashed in.
| Как крушение поезда по головам, которые мы разбили.
|
| Hard like the man of steel
| Жесткий, как человек из стали
|
| You stepping up — you get crushed beneath the wheel (What?)
| Поднимаешься — тебя раздавит колесо (Что?)
|
| Ya better change your direction
| Я лучше изменить свое направление
|
| Step back and get some protection
| Отступите и получите некоторую защиту
|
| You don’t want none of me
| Ты не хочешь никого из меня
|
| I see that look in your eyes like I’m a sideshow freak | Я вижу этот взгляд в твоих глазах, как будто я урод из интермедии |