| Uh.
| Эм-м-м.
|
| The Town is shifted like a pier
| Город смещается, как причал
|
| an niggaz who got fear, of blastin, you too near
| ниггеры, которые боятся бластина, ты слишком близко
|
| I’ve seen big time ballas get took out the game
| Я видел, как большие баллы вырубали игру
|
| of playa hater-izm, victim, but not my nigga Rame
| играя ненавистник-изм, жертва, но не мой ниггер Раме
|
| sharper than a Gillette
| острее, чем Gillette
|
| 'specially in a Vet
| 'особенно в ветеринарии
|
| always known to swang
| всегда известно, что
|
| they hate to see a young nigga havin thangs
| они ненавидят видеть молодого ниггера с тхангами
|
| but couldn’t stop, get it off faster than he could chop it
| но не мог остановиться, снял его быстрее, чем он мог его разрубить
|
| told me one day, if we wasn’t signed then he would drop it
| однажды сказал мне, что если мы не подпишем контракт, он бросит это
|
| I peeped the realest, and was choosed
| Я заглянул в самую настоящую, и меня выбрали
|
| had love so I only bought bomb from 7-duce
| была любовь, поэтому я купил бомбу только у 7-duce
|
| 15 for a drop
| 15 за каплю
|
| an a dub, click, boxin up trouble an the next nigga hoe
| Даб, щелчок, бокс, проблема со следующей ниггерской мотыгой
|
| I heard they tried to kill my folks, now what they do that for?
| Я слышал, что они пытались убить моих людей, так зачем они это делают?
|
| it’s all wrong,
| все неправильно,
|
| see all the lovin got my playa potna strong
| Видишь, вся любовь укрепила мою Плайя Потна
|
| he loved that Krazy click
| ему понравился этот сумасшедший клик
|
| so I dedicate this song in the name of Rame
| поэтому я посвящаю эту песню имени Раме
|
| a true, blue soldier in this skrilla makin deep game
| настоящий синий солдат в этой глубокой игре скриллы
|
| still they ain’t never been linked
| Тем не менее они никогда не были связаны
|
| a potna infatrated, another potna that’s major deep
| раздутая потна, другая потна, большая глубокая
|
| was on the creep
| был на ползучести
|
| pass me the bomb so I can hit, cuz who ever did it
| передай мне бомбу, чтобы я мог попасть, потому что кто когда-либо делал это
|
| they gotta know, and die wit it
| они должны знать и умереть с этим
|
| in the name of Rame.
| во имя Раме.
|
| I remember back when I was dealin crack
| Я помню, когда я торговал крэком
|
| (in the name of Raymond)
| (от имени Раймонда)
|
| even the roaches and the rats through the cealing cracks
| даже тараканы и крысы сквозь щели в перекрытии
|
| knots whistlin his name through abandoned shacks
| узлы насвистывают его имя через заброшенные лачуги
|
| (in the name of Raymond)
| (от имени Раймонда)
|
| but I would be a fool to let it hold me back
| но я был бы дураком, если бы позволил этому удержать меня
|
| In the name of Rame.
| Во имя Раме.
|
| It’s too much sorrow in my city an it hurts
| В моем городе слишком много печали и боли
|
| one loved to rap, movin them thangs in the game like EA Sports
| кто-то любил рэп, двигая ими в игре, как EA Sports
|
| takin no losses or no shorts
| без потерь или без шортов
|
| but what came first, struck wit a ghetto curse
| но то, что было первым, поразило проклятием гетто
|
| another victim, acquit them of playa haters thirst, but at first
| очередная жертва, оправдай их от жажды ненавистников игры, но сначала
|
| it was all laughs
| все это было смехом
|
| breakin up them stacks of cash
| разбить их стопки наличных
|
| livin life slowly, tryin to get rich fast was all I had
| жить медленно, пытаться быстро разбогатеть было все, что у меня было
|
| it’s gang-related, I seen it comin
| это связано с бандой, я видел это
|
| watch niggaz start hatin that day when he flipped that box in the vet,
| смотреть, как ниггеры начинают ненавидеть в тот день, когда он перевернул эту коробку в ветеринарке,
|
| bumpin
| натыкаться
|
| nobody seen it, but it’s our hood
| никто не видел, но это наш капюшон
|
| I figure them bitches who did it consider it all good, but y’all would
| Я полагаю, те суки, которые сделали это, считают, что это хорошо, но вы все
|
| wanna live like shade
| хочу жить как тень
|
| get strapped in the game, an take my potna 'fo his last days
| привязывайся к игре, возьми мою потну до его последних дней
|
| think you’ve got it made?
| думаете, у вас это получилось?
|
| Nigga ain’t no runnin back
| Ниггер не бежит назад
|
| when I put this gun in yo back
| когда я вставлю этот пистолет тебе в спину
|
| detach 'em, attack 'em, to the point no picture come at ya
| отделить их, атаковать их, до такой степени, что ни одна картинка не придет на тебя
|
| put the pistol hold up on his shoulder crystal clear
| положи пистолет на плечо кристально чисто
|
| slit him ear to ear, down to the rear, countin in this hemisphere
| перережь ему ухо к уху, вниз к тылу, считая в этом полушарии
|
| so fear me dear
| так что бойся меня, дорогой
|
| I hit 'em up hard where it hurts
| Я сильно ударил их там, где больно
|
| then put yo dick in the dirt
| затем положите свой член в грязь
|
| the Flow-to-the-Matic-Nina works, but some bomb in a blunt can’t keep me
| Flow-to-the-Matic-Nina работает, но какая-то бомба в тупике не может меня удержать
|
| perked
| оживлённый
|
| I need a fifth of gin
| Мне нужна пятая часть джина
|
| not bust a blunt again
| не бюст тупой снова
|
| my friend every corner I bend, I’m thinkin bout Rame to the very end
| мой друг каждый угол я сгибаю, я думаю о Раме до самого конца
|
| so now it’s all in his name
| так что теперь все на его имя
|
| a true, blue soldier
| настоящий синий солдат
|
| in this skrilla makin, deep game.
| в этой скрилле, занимающейся глубокой игрой.
|
| I know he’s tired of the pain, but he gotta keep hustlin
| Я знаю, что он устал от боли, но он должен продолжать суетиться
|
| wit two daughters of his own, and can’t be left out strugglin
| с двумя собственными дочерьми, и его нельзя оставить в стороне
|
| got to raise a family, so he’s pullin 24's
| должен поднять семью, поэтому он тянет 24-х
|
| dope houses full of hoes, hennessey, dank, money and clothes
| наркотические дома, полные мотыг, хеннесси, сырости, денег и одежды
|
| task kickin in doors
| задача кипит в дверях
|
| hit the back door, they gonna be chasin
| Ударь в заднюю дверь, они будут преследовать
|
| crooked cops tryin to set him up for beatin all the cases
| нечестные копы пытаются настроить его для избиения во всех случаях
|
| an if he go to jail, next day he post bail
| а если он попадет в тюрьму, на следующий день он внесет залог
|
| then go back to the spot, to set back up shop to make that mail
| затем вернитесь на место, чтобы настроить резервный магазин, чтобы сделать эту почту
|
| day by day livin
| день за днем
|
| an nobody don’t want no static
| никто не хочет статического
|
| A-P 9 in the attic
| А-П 9 на чердаке
|
| five stripes, I’m wreckin traffic
| пять полос, я разбиваю трафик
|
| pullin a G daily
| тянет G ежедневно
|
| watch how I pull these snitches
| смотри, как я тяну этих стукачей
|
| suckas hatin, and wishin
| Suckas Hatin и Wishin
|
| hoes on the ground from hittin fences
| мотыги на земле от заборов
|
| the real deal
| реальная сделка
|
| peep how others do it juss to chill
| посмотрите, как другие делают это, просто чтобы расслабиться
|
| but he be on the block hustlin tryin to pay them bills
| но он будет на блоке, суетиться, пытаясь оплатить им счета
|
| flipped him a Vet an he was ridin wit the «skirt-skirt»
| кинул ему ветеринара, и он ехал с «юбкой-юбкой»
|
| hittin corners showin them hatas what the Turf is worth
| удары по углам показывают им шляпы, чего стоит газон
|
| showin love to his folks, and tryin to make a dolla
| показывает любовь к своим людям и пытается сделать куклу
|
| «Here's a blunt, let’s get smoke"that's what I heard him holla
| «Вот косяк, давай покурим», вот что я слышал от него, оклик
|
| even though me and Raymond didn’t have the same mother
| хотя у нас с Рэймондом не одна и та же мать
|
| I always looked up to him as being my brother
| Я всегда смотрел на него как на своего брата
|
| in the name of him. | на его имя. |