Перевод текста песни Du Matin Jusqu'aù Soir - Édith Piaf

Du Matin Jusqu'aù Soir - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Matin Jusqu'aù Soir, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf - The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

Du Matin Jusqu'aù Soir

(оригинал)
Du matin jusqu’au soir
Et du soir au matin,
Moi, je l’aime.
Ce qu’il dit, ce qu’il fait,
Moi, je trouve ça parfait
Car je l’aime…
Dès le lever du jour,
Ce sont des mots d’amour.
Dis m’amour,
On s’aimera toujours…
Il sourit, puis il dit:
«Tu bouleverses ma vie.»
C’est qu’il m’aime.
C’est bon d'être amoureux
Surtout quand on est deux
Et qu’on s’aime.
Je t’aime, tu m’aimes,
On s’aime…
Je l’aime, il m’aime
Et l’on s’aime…
Du matin jusqu’au soir
Et du soir au matin.
Je ne suis pas du tout
Aveuglée par l’amour.
Je vois objectivement
Le contre et puis le pour.
Vous voyez qu’honnêtement
Je ne suis pas de parti pris
Mais j’avoue franchement
'y en a pas deux comme lui…
Du matin jusqu’au soir
Et du soir au matin,
Moi, je l’aime.
Ce qu’il dit, ce qu’il fait,
Moi, je trouve ça parfait
Car je l’aime.
Dès le lever du jour
Ce sont des mots d’amour.
Dis m’amour,
On s’aimera toujours…
Il sourit puis il dit:
«Tu bouleverses ma vie.»
C’est qu’il m’aime.
C’est bon d'être amoureux
Surtout quand on est deux
Et qu’on s’aime.
Je t’aime, tu m’aimes,
On s’aime.
Je l’aime, il m’aime
Et l’on s’aime
Du matin jusqu’au soir
Et du soir au matin…

С утра до вечера

(перевод)
С утра до вечера
И с вечера до утра,
Мне это нравится.
Что он говорит, что делает,
Я нахожу это идеальным
Потому что я люблю его...
С рассвета,
Это слова любви.
скажите мне люблю,
Мы всегда будем любить друг друга...
Он улыбается, а потом говорит:
«Ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову».
Это то, что он любит меня.
Хорошо быть влюбленным
Особенно когда нас двое
И что мы любим друг друга.
Я тебя люблю ты любишь меня,
Мы любим друг друга…
Я люблю его, он любит меня
И мы любим друг друга...
С утра до вечера
И с вечера до утра.
я совсем не
Ослепленный любовью.
я вижу объективно
Минусы, а потом плюсы.
Ты видишь это честно
я не предвзят
Но я честно признаю
нет двух таких как он...
С утра до вечера
И с вечера до утра,
Мне это нравится.
Что он говорит, что делает,
Я нахожу это идеальным
Потому что я люблю его.
С рассвета
Это слова любви.
скажите мне люблю,
Мы всегда будем любить друг друга...
Он улыбается, а потом говорит:
«Ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову».
Это то, что он любит меня.
Хорошо быть влюбленным
Особенно когда нас двое
И что мы любим друг друга.
Я тебя люблю ты любишь меня,
Мы любим друг друга.
Я люблю его, он любит меня
И мы любим друг друга
С утра до вечера
И с вечера до утра...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf