Перевод текста песни Le Noël De La Rue - Édith Piaf

Le Noël De La Rue - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Noël De La Rue, исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Edith Piaf - The Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

Le Noël De La Rue

(оригинал)
Petit bonhomme où t’en vas-tu
Courant ainsi sur tes pieds nus
Je cours après le Paradis
Car c’est Noël à ce qu’on dit…
Le Noël de la rue
C’est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
La lumière et la joie
Sont derrière les vitrines
Ni pour toi, ni pour moi
C’est pour notre voisine
Mon petit, amuse-toi bien
En regardant, en regardant
Mais surtout, ne touche à rien
En regardant de loin…
Le Noël de la rue
C’est le froid de l’hiver
Dans les yeux grands ouverts
Des enfants de la rue
Collant aux vitres leurs museaux
Tous les petits font le gros dos
Ils sont blottis comme des Jésus
Que Sainte Marie aurait perdus…
Le Noël de la rue
C’est la neige et le vent
Et le vent de la rue
Fait pleurer les enfants
Ils s’en vont reniflant,
Ils s’en vont les mains vides
Nez en l’air et cherchant
Une étoile splendide
Mon petit, si tu la vois
Tout en marchant bien droit
Le Noël de la rue
C’est au ciel de leur vie
Une étoile endormie
Qui n’est pas descendue.
(перевод)
Маленький человек, куда ты идешь
Бегать так на босых ногах
Я бегу за небесами
Потому что они говорят, что это Рождество ...
Уличное Рождество
Это снег и ветер
И ветер с улицы
Заставь детей плакать
Свет и радость
За окнами
Ни для тебя, ни для меня
Это для нашего соседа
Мой малыш, веселись
Смотрю, смотрю
Но главное ничего не трогай
Глядя издалека...
Уличное Рождество
Это холод зимы
В широко открытых глазах
уличные дети
Приклеивая к окнам свои морды
Все малыши крепятся
Они прижаты, как Иисус
Что Святая Мария потеряла бы...
Уличное Рождество
Это снег и ветер
И ветер с улицы
Заставь детей плакать
Они уходят, нюхая,
Они уходят с пустыми руками
Нос вверх и поиск
Великолепная звезда
Детка, если ты увидишь ее
Во время ходьбы прямо
Уличное Рождество
Это в небе их жизни
Спящая звезда
Кто не спустился.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf